Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais plus fortement » (Français → Néerlandais) :

La politique commerciale intéresse désormais un public beaucoup plus large et de nombreux citoyens sont sensibilisés à des questions comme la protection réglementaire et ses effets possibles sur l’emploi. Le débat s’est fortement focalisé sur le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP).

Handelsbeleid staat nu in de belangstelling bij een veel breder publiek, en veel mensen maken zich zorgen over kwesties als wettelijke bescherming en de mogelijke gevolgen voorde werkgelegenheid. De discussie heeft zich grotendeels toegespitst op het Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP – Transatlantic Trade and Investment Partnership).


F. considérant que les sévères restrictions à l'importation, dues essentiellement au blocus maritime imposé par les forces de la coalition pendant la durée du conflit, ont fortement aggravé la situation humanitaire, avec pour résultat que les importations de carburant commercial, nécessaire aux infrastructures du pays, dont les hôpitaux, ne représentent plus que 1 % des besoins mensuels, tandis que les pénuries dans les importations d'aliments plongent la population dans la famine, plus de 21 millions de personnes, soit plus de 80 % de la population, ...[+++]

F. overwegende dat strenge invoerbeperkingen, voornamelijk als gevolg van een zeeblokkade door de coalitietroepen tijdens het conflict, de humanitaire situatie ernstig hebben verslechterd, waarbij de commerciële invoer van brandstof, die nodig is om energie te leveren voor de infrastructuren van het land, waaronder ziekenhuizen, is gedaald tot ternauwernood 1% van de maandelijkse behoefte, terwijl tekorten aan ingevoerde levensmiddelen leiden tot het verhongeren van de bevolking, waarvan 21 miljoen mensen, ofwel ruim 80% van de bevolking, afhankelijk zijn van humanitaire hulp om in hun basisbehoeften te voorzien;


Ils déplorent fortement que les fonctionnaires des centres locaux ne doivent plus désormais préparer le travail du Centre de Jambes où environ 1,4 million de déclarations doivent être traitées.

Ze betreuren ten zeerste dat de ambtenaren van de lokale kantoren het werk van Jambes, waar ongeveer 1,4 miljoen aangiften moeten worden verwerkt, niet meer moeten voorbereiden.


B. considérant que la pire crise économique et financière de ces dernières décennies s'est transformée en une profonde crise de la dette souveraine et une crise sociale qui a fortement touché les retraites de millions de citoyens de l'UE; considérant que cette crise a montré que les économies européennes dépendaient les unes des autres et qu'il n'est désormais plus possible, pour aucun pays, de garantir seul l'adéquation, la sûreté et la viabilité de son système de protection sociale;

B. overwegende dat de ergste financiële en economische crisis in decennia is omgeslagen in een acute staatsschulden- en sociale crisis die het pensioeninkomen van miljoenen EU-burgers ernstig heeft aangetast; overwegende dat deze crisis heeft aangetoond dat de Europese economieën onderling afhankelijk zijn en dat geen enkele lidstaat nog in zijn eentje het adequate, zekere en duurzame karakter van zijn socialebeschermingsstelsel kan garanderen;


B. considérant que la pire crise économique et financière de ces dernières décennies s'est transformée en une profonde crise de la dette souveraine et une crise sociale qui a fortement touché les retraites de millions de citoyens de l'UE; considérant que cette crise a montré que les économies européennes dépendaient les unes des autres et qu'il n'est désormais plus possible, pour aucun pays, de garantir seul l'adéquation, la sûreté et la viabilité de son système de protection sociale;

B. overwegende dat de ergste financiële en economische crisis in decennia is omgeslagen in een acute staatsschulden- en sociale crisis die het pensioeninkomen van miljoenen EU-burgers ernstig heeft aangetast; overwegende dat deze crisis heeft aangetoond dat de Europese economieën onderling afhankelijk zijn en dat geen enkele lidstaat nog in zijn eentje het adequate, zekere en duurzame karakter van zijn socialebeschermingsstelsel kan garanderen;


En France par exemple, la part d’opérateurs licites a fortement augmenté depuis l’introduction du système de licences: plus de 80 % du secteur français des jeux d’argent et de hasard en ligne relèvent désormais des opérateurs titulaires d’une licence.

In Frankrijk bijvoorbeeld is het aandeel van legale aanbieders sinds de invoering van het vergunningensysteem enorm gestegen: meer dan 80 % van de Franse onlinegokmarkt is nu in handen van aanbieders met een vergunning.


B. considérant que ce nouvel échec de l'OMC, qui intervient au terme de sept années de négociations, s'explique par le fait que les négociations, bien que décrites comme un "cycle pour le développement", ont porté essentiellement sur une libéralisation, une déréglementation et un accès aux marchés accrus pour les entreprises, alors que les négociations multilatérales sont indispensables pour réglementer et mettre en place un commerce équitable, afin de remédier aux problèmes de pauvreté, d'épidémies, de chômage, de dégradation de l'environnement et d'autres préoccupations qui se manifestent désormais plus fortement, comme le changement ...[+++]

B. overwegende dat deze nieuwe mislukking van de WTO na zeven jaar onderhandelen te wijten is aan het feit dat de onderhandelingen, die nochtans als "ontwikkelingsronde" werden omschreven, vooral op verdere liberalisering, deregulering en markttoegang voor bedrijven gericht waren, terwijl er behoefte is aan multilaterale onderhandelingen om de handel te reglementeren en eerlijke handel te ontwikkelen teneinde iets te doen aan problemen zoals armoede, epidemieën, werkloosheid, milieuschade en andere problemen die nu duidelijker aan het licht komen, zoals de klimaatverandering, de voedselcrisis en de financiële crisis,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais plus fortement ->

Date index: 2022-04-11
w