Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel renvoyé
Renvoyer
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'instruction
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés

Traduction de «désormais renvoyé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn




renvoyer à l'instruction

voor nader onderzoek verwijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que le but est que tous les équipements qui relèvent de la Décision 2007/131 soient exemptés d'autorisation, il est désormais renvoyé à la Décision initiale.

Aangezien het de bedoeling is dat alle apparatuur vallende onder Beschikking 2007/131 vrijgesteld wordt van vergunning, wordt nu de verwijzing naar de oorspronkelijke Beschikking gemaakt.


Depuis l'entrée en vigueur dudit article 342 (le 1 janvier 2007), il est désormais renvoyé à l'article 6, 1º et 2º, de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement.

Sinds dat artikel 342 in werking is getreden (op 1 januari 2007), wordt verwezen naar artikel 6, 1º en 2º, van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles.


En ce qui concerne les données relatives au nombre de personnes qui ont demandé une dérogation sur base des anciennes règles ou sur base des nouvelles, je dois également vous renvoyer vers les ministres communautaires désormais compétents.

Voor gegevens betreffende het aantal personen die een afwijking hebben gevraagd op basis van de oude regels dan wel op basis van de nieuwe, dien ik u eveneens door te verwijzen naar de nu bevoegde gemeenschapsministers.


En ce qui concerne la "réduction d'impôt régionale pour habitation unique", je ne peux que renvoyer l'honorable membre vers les Régions, dès lors qu'elles ont désormais une compétence exclusive pour en modifier le régime.

Wat betreft de "gewestelijke belastingvermindering voor de enige woning", kan ik het geachte lid enkel doorverwijzen naar de Gewesten, aangezien zij inmiddels een exclusieve bevoegdheid hebben om het stelsel ervan te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité des articles relatifs aux aliments à charge de la succession renvoient déjà à l'article 205 bis. Ils doivent toutefois être adaptés de manière à renvoyer désormais aussi au § 6 nouvellement inséré.

De meeste artikelen inzake levensonderhoud ten laste van de nalatenschap, verwijzen reeds naar artikel 205 bis. Zij moeten echter worden aangepast zodat ze voortaan ook naar de nieuw ingevoegde paragraaf 6 verwijzen.


Il s'indique de faire référence désormais à l'article 90, 13º, (puisque le 12º est pris entre-temps, voir plus avant) et de renvoyer à l'article 102ter, nouveau, qui instaure les frais forfaitaires dégressifs par tranches.

Het is nu aangewezen te verwijzen naar artikel 90, 13º, (omdat 12º inmiddels al bestaat, zie hoger) en te verwijzen naar het nieuwe artikel 102ter, dat de degressieve forfaitaire kosten in schijven instelt.


L'article de la Constitution ne renvoyant pas à la loi du 30 mars 1981, le tribunal correctionnel pourra désormais connaître non seulement des délits de presse sanctionnables en vertu de ladite loi, mais aussi d'autres délits de presse, comme la calomnie et la diffamation (article 443 du Code pénal) ou le négationnisme (loi du 23 mars 1995), s'il apert qu'ils sont inspirés par le racisme ou la xénophobie.

Door in het Grondwetsartikel niet te verwijzen naar de wet van 30 maart 1981 kunnen niet alleen drukpersmisdrijven die strafbaar zijn op grond van deze wet, maar ook andere drukpersmisdrijven, zoals bijvoorbeeld laster en eerroof (artikel 443 van het Strafwetboek) en negationisme (wet van 23 maart 1995), tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank behoren, indien blijkt dat zij zijn ingegeven door racisme of xenofobie.


Dans l'avis qu'elle a rendu le 22 août 1995 sur l'avant-projet de loi portant exécution de l'article 103 de la Constitution, celle-ci considère en effet qu'aux termes du projet soumis pour avis, « la Chambre des représentants a, comme les juridictions d'instruction, essentiellement pour tâche, désormais, d'examiner s'il existe ou non des griefs suffisants à l'encontre du ministre concerné et est tenue, le cas échéant, de le renvoyer pour jugement devant la Cour de cassation.

In het advies dat deze afdeling op 22 augustus 1995 uitgebracht heeft over het voorontwerp van wet houdende uitvoering van artikel 103 van de Grondwet, oordeelt zij immers dat volgens de bewoordingen van het voor advies voorgelegde ontwerp « de Kamer van volksvertegenwoordigers, zoals de onderzoeksgerechten, voortaan essentieel tot taak (heeft) te onderzoeken of er tegen de betrokken minister al dan niet voldoende bezwaren bestaan, en dient zij hem in voorkomend geval voor berechting naar het Hof van Cassatie te verwijzen.


Alors qu'auparavant ce mode sui generis d'attribution de la nationalité belge faisait l'objet d'une procédure particulière prévue aux §§ 3 à 7 de l'article 11bis CNB, dans son ancienne rédaction, il est renvoyé désormais à l'article 15 CNB qui régit en principe les déclarations d'acquisition de la nationalité belge faites par les étrangers âgés d'au moins dix-huit ans.

Terwijl voor deze wijze van toekenning van de Belgische nationaliteit sui generis vroeger een bijzondere procedure was voorzien in de §§ 3 tot 7 van het oude artikel 11bis WBN, wordt voortaan verwezen naar artikel 15 WBN, dat in principe de verklaringen tot verkrijging van de Belgische nationaliteit afgelegd door vreemdelingen van minstens achttien jaar oud regelt.


Compte tenu de cette extension du champ d'application, il convient désormais de renvoyer à « associations et fondations » dans les articles 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 et 22 de l'arrêté royal du 19 décembre 2003.

Gezien deze uitbreiding van het toepassingsgebied moet er in de artikelen 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 en 22 van het koninklijk besluit van 19 december 2003 voortaan verwezen worden naar « verenigingen en stichtingen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais renvoyé ->

Date index: 2022-01-03
w