Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en contestation
Contestation
Contestation de la régularité d'une opération
Contestation politique
Contestation à propos d'un vote
Contester

Vertaling van "désormais sans conteste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming


contestation de la régularité d'une opération

betwisting van de regelmatigheid van een verrichting








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi a en effet clarifié le champ d'application de la législation relative aux organismes de placement collectif de sorte que celui-ci englobe désormais sans conteste les fonds de private equity ou assimilés.

Deze wet heeft immers het toepassingsgebied van de wetgeving over de instellingen voor collectieve belegging verduidelijkt, zodat zonder twijfel vaststaat dat het voortaan ook de private equity-fondsen of daarmee gelijkgestelde fondsen omvat.


Dans son mémoire complémentaire, le Conseil des ministres conteste l'intérêt de la partie requérante à solliciter l'annulation de la disposition attaquée, en ce que cette disposition maintient un régime transitoire jusqu'au 31 décembre 2016, période désormais échue, dès lors que la norme attaquée a été remplacée par l'article 84 de la loi du 18 décembre 2016.

In zijn aanvullende memorie betwist de Ministerraad het belang van de verzoekende partij om de vernietiging van de bestreden bepaling te vragen, in zoverre die bepaling een overgangsregeling handhaaft tot 31 december 2016, periode die inmiddels is beëindigd, aangezien de bestreden norm is vervangen door artikel 84 van de wet van 18 december 2016.


Par ailleurs, il n'est désormais plus contestable que les exigences de l'État de droit s'imposent à tous les pouvoirs publics, en ce compris le législateur, qui est tenu de respecter les règles constitutionnelles: l'État de droit s'entend aujourd'hui d'un État de droit constitutionnel.

Er kan trouwens voortaan niet meer betwist worden dat alle overheden aan de vereisten van de rechtsstaat moeten voldoen, ook de wetgever, die de grondwettelijke regels moet naleven : de rechtsstaat wordt nu opgevat als een constitutionele rechtsstaat.


Par ailleurs, il n'est désormais plus contestable que les exigences de l'État de droit s'imposent à tous les pouvoirs publics, en ce compris le législateur, qui est tenu de respecter les règles constitutionnelles: l'État de droit s'entend aujourd'hui d'un État de droit constitutionnel.

Er kan trouwens voortaan niet meer betwist worden dat alle overheden aan de vereisten van de rechtsstaat moeten voldoen, ook de wetgever, die de grondwettelijke regels moet naleven : de rechtsstaat wordt nu opgevat als een constitutionele rechtsstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous son aspect positif, elle constate la force obligatoire de la décision, c'est-à-dire que ce qui a été décidé, en fait et en droit, échappe désormais à toute contestation future.

In positieve zin stelt de erkenning de verbindende kracht van de beslissing vast, wat betekent dat wat is beslist in feite en in rechte voortaan aan enige latere betwisting ontsnapt.


2. L'article 335, § 3, alinéa 4, qui règle la transmission du nom dans le cas d'une modification de la filiation à la suite d'une action en contestation de la filiation, prend désormais également en compte, outre la contestation de la filiation paternelle, une contestation éventuelle de la filiation maternelle.

2. Ook in artikel 335, § 3, vierde lid, dat de naamsoverdracht regelt voor het geval van een wijziging van de afstamming ingevolge een vordering tot betwisting van de afstamming, moet voortaan rekening worden gehouden met de mogelijke betwisting van de afstamming van moederszijde en niet enkel met de betwisting van de afstamming van vaderszijde.


Au parlementaire qui contestait le bien-fondé de la mesure en faisant valoir qu'elle rompait l'équilibre entre les caisses de sécurité sociale (qui, au lieu de devoir obtenir d'un juge un titre exécutoire, pourraient désormais, pour ainsi dire, se le décerner elles-mêmes) et les débiteurs (qui devraient désormais se lancer dans des procédures judiciaires coûteuses pour contester la contrainte qui leur serait décernée) et qui doutai ...[+++]

Aan het parlementslid dat de gegrondheid van de maatregel betwistte, door aan te voeren dat deze het evenwicht verbrak tussen de sociale zekerheidskassen (die, in plaats van een uitvoerbare titel van een rechter te moeten verkrijgen, deze voortaan, om zo te zeggen, aan zichzelf zouden kunnen uitvaardigen) en de schuldenaars (die voortaan zouden moeten deelnemen aan dure gerechtelijke procedures om het aan hen uitgevaardigde dwangbevel te betwisten), en dat de doeltreffendheid van de maatregel betwijfelde door aan te voeren dat deze het niet mogelijk zou maken een betere invordering van de bijdragen te verzekeren, is in de volgende bewoor ...[+++]


Du fait de l'abrogation des 1 et 3 de l'article 603 du Code judiciaire, la phase judiciaire des contestations en matière fiscale est désormais régie, comme les contestations en matière civile, par les règles générales de l'emploi des langues en matière judiciaire prescrites au chapitre Ier de la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire pour les cas auxquels ont donné lieu les procédures devant la juridiction a quo .

Door de opheffing van het 1 en het 3 van artikel 603 van het Gerechtelijk Wetboek wordt de gerechtelijke fase van de betwistingen in fiscale zaken, zoals in burgerlijke zaken, thans beheerst door de algemene regelen inzake het gebruik der talen in gerechtszaken die in hoofdstuk I van de Taalwet Gerechtszaken is voorgeschreven voor de gevallen waartoe de procedures voor het verwijzende rechtscollege aanleiding hebben gegeven.


Par ailleurs, en vertu de l'article 569, 32º, nouveau, du Code judiciaire inséré par l'article 4 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale et qui confère désormais au tribunal de première instance la compétence pour se prononcer sur toutes les contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt, l'administration reconnaît au juge saisi le pouvoir de contrôle sur le bien-fondé du maintie ...[+++]

Overigens erkent de administratie, krachtens het nieuwe artikel 569, 32º, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken en dat voortaan aan de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid verleent om zich uit te spreken over alle geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet, het controlerecht van de gevatte rechter inzake de gegrondheid van het behoud van de opgelegde (al dan niet verminderde) boete.


La compétence d'attribution du tribunal de première instance est désormais définie de manière extrêmement large par l'article 569, alinéa 1, 32º, du Code judiciaire, qui prévoit que le tribunal de première instance connaît « des contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt », ces termes visant la législation fiscale dans son intégralité en comprenant tant les sanctions et les amendes administratives que les disposition ...[+++]

De bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg is thans op een zeer ruime wijze bepaald door artikel 569, eerste lid, 32º, van het Gerechtelijk Wetboek dat voorschrijft dat de rechtbank van eerste aanleg kennis neemt « van geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet ». Die termen beogen de fiscale wetgeving in zijn geheel genomen met inbegrip van zowel de sancties en de administratieve boeten als de bepalingen betreffende de toepassing van nalatigheidsinteresten.




Anderen hebben gezocht naar : action en contestation     contestation     contestation politique     contestation à propos d'un vote     contester     désormais sans conteste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais sans conteste ->

Date index: 2022-01-30
w