Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Programme consacré à l'emploi
Temps consacré à la publicité

Traduction de «désormais se consacrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


temps consacré à la publicité

zendtijd die aan reclame mag worden besteed


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance

interdepartementale groep voor jeugdzaken


programme consacré à l'emploi

werkgelegenheidsregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise au point d’un site internet consacré à l’intégration, initialement programmée pour 2006, a été différée et est désormais prévue pour le quatrième trimestre de 2008.

De ontwikkeling van een website over integratie , die aanvankelijk voor 2006 was gepland, is uitgesteld en zal thans in het vierde kwartaal van 2008 worden gestart.


Les principaux enseignements tirés de cette mobilisation sans précédent sont désormais consacrés dans la déclaration du Conseil qui marquera la fin de la campagne.

Ter afronding van de campagne zijn de belangrijkste boodschappen van deze unieke gebeurtenis opgenomen in een verklaring van de Raad.


Considérant que les réclamants n'exposent pas concrètement en quoi le RIE n'aurait pas adéquatement évalué l'impact de la modification de l'alinéa 4 de la prescription n° 18 - désormais reprise au nouvel alinéa 5 -, alors qu'il consacre spécifiquement à cette question ses pages 483 à 486, où il examine successivement l'impact éventuel de cette modification sur chacune des thématiques que doit aborder un RIE (urbanisme, paysage, patrimoine et biens matériels; population et aspects socio-économiques; mobilité; air, énergie et facteur ...[+++]

Overwegende dat de reclamanten niet concreet uitleggen in welk opzicht het MER de impact van de - ondertussen in een nieuw vijfde lid opgenomen - wijziging van het 4e lid van voorschrift 18 niet ernstig zou onderzoeken, terwijl de pagina's 483 tot 486 specifiek aan deze kwestie gewijd zijn waarin het achtereenvolgens de eventuele impact van deze wijziging onderzoekt op elk van de thema's die in een MER moet worden onderzocht (stedenbouw, landschap, erfgoed en materiële goederen; bevolking en sociaaleconomische aspecten; mobiliteit; lucht, energie en klimaatfactoren; geluids- en trillingsomgeving; bodem, water; biologische diversite ...[+++]


Toutes les instances concernées pourront désormais se consacrer entièrement à la sensibilisation des employeurs, de sorte que - espérons-le - le plus grand nombre que possible des jeunes demandeurs d’emploi appartenant à la nouvelle cohorte puissent bénéficier d’un stage de transition.

Alle betrokken instanties kunnen zich nu volledig toeleggen op de sensibilisering van de werkgevers, zodanig dat – laten we het hopen – een zo groot mogelijk aantal jonge werkzoekenden die tot de nieuwe lichting behoren, een instapstage kunnen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les mines antipersonnel sont un obstacle majeur à la réhabilitation et au développement post-conflit, en particulier en Afrique, et que l'Union européenne a consacré environ 1,5 milliard d'euros au cours des vingt dernières années à des processus visant à appuyer les opérations de déminage et à venir en aide aux victimes, et qu'elle est désormais le principal donateur dans ce domaine.

overwegende dat antipersonenmijnen een grote hinderpaal zijn geweest voor wederopbouw en ontwikkeling na conflicten, met name in Afrika, en dat de EU de voorbije 20 jaar ca. 1,5 miljard euro heeft uitgetrokken voor processen om ontmijning te steunen en bijstand te verlenen aan slachtoffers van mijnen, en hiermee de grootste donor is op dit gebied.


Ce nouveau livre XIV consacre une nouvelle définition des professions libérales qui n'est plus formulée de façon négative, comme c'est le cas à l'heure actuelle, mais mentionne désormais les caractéristiques essentielles des professions libérales.

Dat nieuwe boek XIV bekrachtigt een nieuwe definitie van de vrije beroepen die niet langer negatief geformuleerd is zoals thans het geval was, maar vermeldt voortaan de wezenlijke kenmerken van de vrije beroepen.


En 2009, la Commission européenne avait fait part de son engagement en faveur du « maintien du caractère ouvert et neutre de l’internet, en tenant pleinement compte de la volonté des co-législateurs de consacrer désormais la neutralité de l’internet et d’en faire un objectif politique et un principe réglementaire que les autorités réglementaires nationales devront promouvoir ».

In 2009 deelde de Europese Commissie haar verbintenis mee voor het behoud van een open en neutraal internet en hierbij ten volle rekening te houden met de bereidheid van de co-wetgevers om netneutraliteit voortaan tot regel te verheffen en er een politieke doelstelling en een regelgevend principe van te maken dat de nationale regelgevende instanties moeten bevorderen.


Ce qui est nouveau, c'est que la police locale va désormais pouvoir se consacrer, en vertu du plan local de sécurité, à l'ensemble de la délinquence locale.

Nieuw is dat, krachtens het lokale veiligheidsplan, de lokale politie voortaan alle lokale delinquentiegevallen zal kunnen aanpakken.


La directive 2003/87/CE, telle que modifiée par la directive 2009/29/CE, contient désormais également des dispositions relatives à l'utilisation qui est faite du produit de la vente aux enchères des quotas, et prévoit que 50 % au moins de ce produit devraient être consacrés à une ou plusieurs des activités visées à l'article 10, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE.

Richtlijn 2003/87/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG, bevat nu ook bepalingen inzake het gebruik van de opbrengst uit de veiling van emissierechten, en bepaalt dat ten minste 50 % van die opbrengst moet worden gebruikt voor een of meer van de in artikel 10, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG genoemde doelstellingen.


Dans le chapitre consacré à la fraude aux indemnités, il est prévu un « renforcement du contrôle et une responsabilisation accrue des organismes assureurs, notamment par l'introduction de l'obligation pour les mutuelles d'informer désormais l'INAMI une fois par trimestre sur le montant total des paiements indus.

Ik citeer de doelstelling uit het hoofdstuk over de strijd tegen uitkeringsfraude: " de controle te verscherpen en de verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen te verhogen, namelijk door de ziekenfondsen te verplichten het RIZIV voortaan één keer per kwartaal het totaalbedrag van onterechte uitbetalingen mee te delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais se consacrer ->

Date index: 2021-08-13
w