Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désormais très différent " (Frans → Nederlands) :

(i) l'augmentation spectaculaire du nombre des adoptions internationales intervenues dans de nombreux pays depuis la fin des années soixante, à un tel point que l'adoption transnationale était désormais un phénomène mondial caractérisé par la migration d'enfants sur de grandes distances géographiques et d'une société ou culture particulière à un autre environnement très différent;

(i) de spectaculaire stijging van het aantal internationale adopties in sommige landen sedert het einde van de jaren zestig, zodanig dat transnationale adoptie een mondiaal verschijnsel is geworden, gekenmerkt door de migratie van kinderen over lange afstanden en van een bepaalde maatschappij of cultuur naar een totaal andere omgeving;


(i) l'augmentation spectaculaire du nombre des adoptions internationales intervenues dans de nombreux pays depuis la fin des années soixante, à un tel point que l'adoption transnationale était désormais un phénomène mondial caractérisé par la migration d'enfants sur de grandes distances géographiques et d'une société ou culture particulière à un autre environnement très différent;

(i) de spectaculaire stijging van het aantal internationale adopties in sommige landen sedert het einde van de jaren zestig, zodanig dat transnationale adoptie een mondiaal verschijnsel is geworden, gekenmerkt door de migratie van kinderen over lange afstanden en van een bepaalde maatschappij of cultuur naar een totaal andere omgeving;


20. observe en outre que le contexte international et régional dans lequel agit la BERD est désormais très différent de ce qu'il était en 1991 et que la mission de la BERD doit s'exercer dans ce nouvel environnement puisque la BERD s'adapte aux conditions du marché et intervient plus au Sud et plus à l'Est;

20. stelt voorts vast dat de internationale en regionale context van de rol van de EBWO sinds 1991 sterk is veranderd en dat het mandaat van de EBWO in deze nieuwe omgeving moet worden uitgevoerd, aangezien de EBWO op de marktomstandigheden inspeelt en haar activiteiten verder naar het zuiden en het oosten verlegt;


20. observe en outre que le contexte international et régional dans lequel agit la BERD est désormais très différent de ce qu'il était en 1991 et que la mission de la BERD doit s'exercer dans ce nouvel environnement puisque la BERD s'adapte aux conditions du marché et intervient plus au Sud et plus à l'Est;

20. stelt voorts vast dat de internationale en regionale context van de rol van de EBWO sinds 1991 sterk is veranderd en dat het mandaat van de EBWO in deze nieuwe omgeving moet worden uitgevoerd, aangezien de EBWO op de marktomstandigheden inspeelt en haar activiteiten verder naar het zuiden en het oosten verlegt;


17. observe en outre que le contexte international et régional dans lequel évolue la BERD est désormais très différent de ce qu'il était en 1991, et que la mission de la BERD doit s'exercer dans ce nouvel environnement puisque la BERD s'adapte aux conditions du marché et intervient plus au Sud et plus à l'Est;

17. stelt voorts vast dat de internationale en regionale context van de rol van de EBWO sinds 1991 sterk is veranderd en dat het mandaat van de EBWO in deze nieuwe omgeving moet worden uitgevoerd, aangezien de EBWO op de marktomstandigheden inspeelt en haar activiteiten verder naar het zuiden en het oosten verlegt;


D’autre part, je pense qu’il est également très important que nous parvenions à maintenir le sujet de la sécurité alimentaire à l’agenda politique et les différents sommets qui ont eu lieu en 2009 ont certainement eu pour résultat qu’il figure désormais en bonne place sur l’agenda international et qu’à chaque fois que les leaders mondiaux se rencontrent, par exemple dernièrement à Pittsburgh pour le G20, ils discutent de coopératio ...[+++]

Aan de andere kant denk ik dat het ook heel belangrijk is dat we erin geslaagd zijn het voedselzekerheidsprobleem op de politieke agenda te houden. Het resultaat van de verschillende topbijeenkomsten die we in 2009 hebben meegemaakt, is absoluut dat dit punt nu hoog op de internationale agenda staat en dat er op alle bijeenkomsten van wereldleiders, bijvoorbeeld onlangs in Pittsburgh, op de G20, gesproken wordt over ontwikkelingssamenwerking en ontwikkelingsbeleid.


Le fait que des pays aussi différents en terme de niveau de développement, que l'UE et les ACP, considèrent désormais dans le cadre de la coopération ACP-UE, la démocratie et le respect des droits de l'homme comme leur bien commun a une très grande portée politique.

Dat landen die qua ontwikkelingsniveau zo verschillend zijn als de EU- en de ACS-landen nu in hun onderlinge samenwerking de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten als een gemeenschappelijk goed beschouwen, heeft politiek een zeer grote reikwijdte.


Les rôles occupés par l'avocat et le psychiatre au sein de la commission sont désormais très différents devant le tribunal.

De rol van de advocaat en de psychiater in de commissie verschilt in grote mate van hun rol voor de rechtbank.


Tout d'abord, parce que le traité maintient l'unanimité dans quatre secteurs critiques - nous le regrettons, contrairement à vous, monsieur Mahoux - qui sont les domaines de l'harmonisation fiscale, de la fiscalité, de la politique étrangère et de la défense, et que l'unanimité dans une Union européenne élargie à 27 pays désormais très différents est impossible.

Vooreerst behoudt het verdrag de eenparige besluitvorming in vier cruciale sectoren, en in tegenstelling tot u, mijnheer Mahoux, betreuren wij dat. Eenparigheid is vereist inzake fiscale harmonisatie, fiscaliteit, buitenlands en veiligheidsbeleid, wat in een EU met 27 zeer diverse lidstaten onmogelijk is.


Moderniser peut aussi viser à faire participer les élus de chaque entité fédérée de façon plus active à la procédure d'élaboration de la législation fédérale et au contrôle du comité de concertation entre les différents gouvernements dont l'ordre du jour s'étend désormais à une très longue liste de matières.

Moderniseren kan ook betekenen dat de verkozenen van de deelgebieden meer actief meewerken aan de uitwerking van federale wetgeving en aan de controle op het overlegcomité tussen de verschillende regeringen die nu bevoegd zijn voor een hele rist aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais très différent ->

Date index: 2023-03-03
w