Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de présentation
Désuétude
Désuétude planifiée
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Obsolescence
Obsolescence artificielle
Obsolescence programmée
Présentation
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Période de désuétude
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Vieillissement économique
Visualisation d’informations
éphémérisation

Vertaling van "désuétude présents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
désuétude planifiée | éphémérisation | obsolescence artificielle | obsolescence programmée

geplande veroudering


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven




désuétude | obsolescence | vieillissement économique

economische veroudering | in onbruik geraakt | ouderwets | waardedaling door veroudering




présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente proposition de loi a pour objet de créer une procédure d'actualisation systématique des lois existantes, dont il apparaît qu'elles sont contradictoires, inadaptées ou tombées en désuétude.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe een procedure te creëren voor de systematische bijwerking van de bestaande wetten waarvan blijkt dat zij tegenstrijdig, onaangepast of in onbruik geraakt zijn.


4. Aucune disposition du présent accord n'oblige l'Union européenne ou la Corée à protéger une indication géographique qui n'est pas protégée ou qui cesse de l'être dans son pays d'origine, ou qui est tombée en désuétude dans ce pays.

4. Geen enkele bepaling in deze overeenkomst verplicht de Europese Unie of Korea ertoe een geografische aanduiding die in het land van oorsprong niet of niet meer wordt beschermd of er in onbruik is geraakt, te beschermen.


Le présent amendement a pour objet de créer une procédure d'actualisation systématique des lois existantes, dont il apparaît qu'elles sont contradictoires, inadaptées ou tombées en désuétude.

Dit amendement strekt ertoe een procedure te creëren voor de systematische bijwerking van de bestaande wetten waarvan blijkt dat zij tegenstrijdig, onaangepast of in onbruik geraakt zijn.


On s'attend toutefois à ce que la plupart des pays parties au Traité de 1994 adhérent également au présent traité et à ce que le traité de 1994 tombe lentement mais surement en désuétude.

De verwachting is evenwel dat de meeste landen die partij zijn bij het verdrag van 1994 ook tot het onderhavige Verdrag zullen toetreden en dat het verdrag van 1994 langzaam maar zeker in onbruik zal geraken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposé des motifs de ce projet de loi définit le contrôle comme suit : « Le présent projet de loi a pour objet de créer une procédure d'actualisation systématique des lois existantes, dont il apparaît qu'elles sont contradictoires, inadaptées ou tombées en désuétude» (Voir également l'article 2 du projet de loi.) C'est un angle de vue important, mais néanmoins limité, car axé sur les questions de cohérence et de cohésion de la législation.

De memorie van toelichting bij het wetsontwerp omschrijft de toets als volgt : « Dit ontwerp van wet strekt ertoe een procedure te creëren voor de systematische bijwerking van de bestaande wetten waarvan blijkt dat zij tegenstrijdig, onaangepast of in onbruik zijn geraakt» (Zie ook artikel 2 van het wetsontwerp.) Dit is een belangrijke invalshoek, maar desondanks eerder beperkt. Ze is met name gericht op vragen van coherentie en samenhang van wetgeving.


− L’auteur n’étant pas présent, la question n° 67 tombe en désuétude.

− Aangezien de vragensteller niet aanwezig is, vervalt vraag nr. 67.


3. invite les autorités russes à prendre au sérieux les risques écologiques que présentent les sous-marins nucléaires tombés en désuétude présents dans la région, et de prendre davantage de mesures de sécurité lorsqu'ils les désarment;

3. verzoekt de Russische autoriteiten om het milieurisico van niet langer gebruikte kernonderzeeërs in de regio serieus te nemen en deze op een veiliger wijze op te leggen;


3. invite les autorités russes à prendre au sérieux les risques écologiques que présentent les sous‑marins nucléaires tombés en désuétude présents dans la région et de prendre davantage de mesures de sécurité lorsqu'ils les désarment;

3. verzoekt de Russische autoriteiten om het milieurisico van niet langer gebruikte kernonderzeeërs in de regio serieus te nemen en deze op een veiliger wijze op te leggen;


9. demande, notamment au regard de l'éventuel usage accru de nouveaux instruments politiques, que la Commission présente une proposition de révision de la décision adoptée en 1999 en matière de comitologie, afin de placer le Parlement européen et le Conseil sur un pied d'égalité en matière de suivi et de contrôle des mesures d'exécution, tout en prévoyant des dispositifs appropriés de rattrapage concernant la législation secondaire; propose par ailleurs la mise en place éventuelle de clauses de limitation dans le temps pour certaines mesures d'application, aux termes desquelles ces dernières tomberaient en ...[+++]

9. verlangt, met name in het licht van het eventuele grotere gebruik van nieuwe beleidsinstrumenten, dat de Commissie een voorstel indient voor een herziening van het comitologiebesluit van 1999, om te verzekeren dat het Europees Parlement en de Raad op voet van gelijkheid de uitvoeringsmaatregelen volgen en controleren, met adequate terugroepmechanismen voor afgeleide wetgeving; stelt voorts de eventuele invoering voor van "zonsondergangs"-clausules voor bepaalde uitvoeringsmaatregelen, op grond waarvan deze na een bepaalde datum aflopen tenzij zij expliciet door het Parlement worden bevestigd en verlengd;


Aucune disposition du présent accord n'oblige une partie contractante à protéger une dénomination de l'autre partie contractante qui n'est pas protégée ou cesse de l'être dans son pays d'origine ou y est tombée en désuétude.

Geen enkele bepaling van deze overeenkomst verplicht een overeenkomstsluitende partij ertoe een benaming van de andere overeenkomstsluitende partij de beschermen die in het land van oorsprong niet of niet langer beschermd wordt of die in dat land in onbruik is geraakt.


w