Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déséquilibre structurel entre l'offre et la demande
Déséquilibres entre les taux de chômage
LOCOM
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «déséquilibre historique entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déséquilibres entre les taux de chômage

onevenwichtigheden qua werkloosheid [Abbr.]


déséquilibre structurel entre l'offre et la demande

structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce déséquilibre historique entre les sexes au moment du recrutement des membres du personnel statutaire de la carrière extérieure s'est progressivement résorbé au cours des dernières décennies.

Dit "historische" onevenwicht qua geslacht bij de aanwerving van statutaire personeelsleden van de buitenlandse carrière is de laatste decennia geleidelijk afgenomen.


­ Le déséquilibre historique entre la police communale, la gendarmerie, et la police judiciaire.

­ Het historisch gegroeide onevenwicht tussen de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie.


­ Le déséquilibre historique entre la police communale, la gendarmerie, et la police judiciaire.

­ Het historisch gegroeide onevenwicht tussen de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke politie.


D'une part, il y a eu, jusqu'en 2010, un manque structurel de crédits inscrits (cf. le déséquilibre entre la demande et l'offre) et, d'autre part, celui-ci a engendré un arriéré de paiement cumulé (historique) qui doit être comblé.

Enerzijds bestond er tot 2010 een structureel tekort aan ingeschreven kredieten (cf. het onevenwicht tussen vraag en aanbod) en anderzijds heeft dit geleid tot een gecumuleerde (historische) betalingsachterstand die dient te worden aangezuiverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne la nécessité d'abolir lors de cette transition progressive la répartition inéquitable du paiement unique entre les États membres, héritage du système historique de répartition, car elle est contraire à l'esprit du découplage et a entraîné au sein des États membres des déséquilibres inacceptables du marché qui persistent encore aujourd'hui; insiste cependant sur la nécessité d'établir une période de transition qui permette ...[+++]

onderstreept de noodzaak om tijdens de geleidelijke overgang de ongelijke verdeling van de bedrijfstoeslag binnen de lidstaten, die het model van de historische verdeling met zich mee heeft gebracht, af te bouwen, omdat het tegen de geest van de ontkoppeling indruist en tot onacceptabele marktongelijkheden binnen de lidstaten heeft geleid, die nog steeds voortduren; wel moet een overgangsperiode worden ingevoerd, zodat de bedrijven zich kunnen aanpassen aan de nieuwe steunregeling;


23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de remédier au déséquilibre existant entre ...[+++]

23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te compenseren; roept de Commissie op om initiatieven te ontwikkelen die de bestaande kloof overbruggen tussen nagenoeg verzadigde reisbestemmingen e ...[+++]


23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de remédier au déséquilibre existant entre ...[+++]

23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te compenseren; roept de Commissie op om initiatieven te ontwikkelen die de bestaande kloof overbruggen tussen nagenoeg verzadigde reisbestemmingen e ...[+++]


23. met en évidence les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à exploiter et à présenter l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de dissiper la dichotomie existant entre les desti ...[+++]

23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te compenseren; roept de Commissie op om initiatieven te ontwikkelen die de bestaande kloof overbruggen tussen nagenoeg verzadigde reisbestemmingen e ...[+++]


Les déséquilibres entre les parquets s'expliquent historiquement.

De onevenwichtige verdeling tussen de parketten is historisch te verklaren.


Dans sa réponse, la ministre a admis qu'il existe des déséquilibres entre les parquets mais qu'ils s'expliquent historiquement.

In haar antwoord heeft de minister toegegeven dat er onbalansen zijn tussen de parketten maar dat die historisch te verklaren zijn.




D'autres ont cherché : évaluation à la moindre valeur     déséquilibre historique entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre historique entre ->

Date index: 2021-10-29
w