Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Déséquilibre de la tarification
Déséquilibre de liaison
Déséquilibre de linkage
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre tarifaire
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Fonctionnel de l'articulation
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Phonologique
Politique linguistique
Zone linguistique

Traduction de «déséquilibre linguistique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage

onevenwicht in het verdeling


déséquilibre de la tarification | déséquilibre tarifaire

tariefverschil


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation est telle que j'insiste auprès de la Loterie Nationale, via les deux Commissaires du gouvernement qui m'y représentent, afin qu'il soit remédié au plus vite à ce déséquilibre linguistique.

De situatie is zo dat ik, via de twee Regeringscommissarissen die mij vertegenwoordigen, bij de Nationale Loterij aandring opdat het taalevenwicht zo snel mogelijk hersteld wordt.


Nous sommes en présence d'un déséquilibre linguistique patent alors que le deuxième degré de la hiérarchie doit être réparti à parité 50/50.

Dit is een duidelijk taalonevenwicht vermits voor de tweede trap van de hiërarchie een paritaire taalverdeling 50/50 geldt.


D'après les informations qui sont en ma possession, on relève un déséquilibre linguistique au deuxième degré (classe 2), occupés par les domain managers.

Het tweede besluit stelt de taalkaders van de Nationale Loterij vast. Volgens de informatie waarover ik beschik, bestaat er een taalonevenwicht in de tweede graad (klasse 2) waartoe de domain managers behoren.


Les déséquilibres linguistiques à la direction de la Loterie Nationale.

Taalonevenwicht bij de directie van de Nationale Loterij


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déséquilibre linguistique au Fonds des maladies professionnelles.

Taalverhoudingen in het Fonds voor Beroepsziekten.


1. La situation au 31 décembre 2014 à la Bibliothèque royale de Belgique (BRB) concernant l'occupation des agents francophones et néerlandophones, en nombre, en pourcentage et selon les différents degrés de la hiérarchie, est la suivante: Un part du déséquilibre linguistique (sur lequel on ne peut agir) s'explique par les départs de membres du personnel (pension, démission, fin de contrat à durée déterminée), cinq cas de plus dans le rôle linguistique néerlandais que dans le rôle français pour les années 2013 et 2014.

1. De personeelsbezetting bij de Koninklijke Bibliotheek van België (KBB) opgedeeld in Nederlandstaligen en Franstaligen in aantal, in percentage en volgens de verschillende trappen van de hiërarchie, ziet er op 31 december 2014 als volgt uit: Dat taalonevenwicht (waarbij wij niet kunnen ingrijpen) is gedeeltelijk uit te leggen door het vertrek van een aantal personeelsleden (pensioen, ontslag, einde van de arbeidsovereenkomst van bepaalde duur). In de periode 2013-2014 zijn er vijf Nederlandstaligen meer vertrokken.


Le déséquilibre constaté au cinquième degré de la hiérarchie s'explique par le fait que, lors de la création du Bureau d'intervention et de restitution belge, la répartition des agents désignés par l'ex- ministère des Affaires économiques pour en faire partie n'a pas tenu compte d'un déséquilibre linguistique « minimum » en l'absence de cadres linguistiques lors du transfert.

De evenwichtsverstoring die in de vijfde taaltrap werd vastgesteld, wordt als volgt verklaard: bij de creatie van het Belgisch lnterventie- en Restitutiebureau en de verdeling van de personeelsleden aangeduid door het voormalige ministerie van Economische Zaken om bij het BIRB aangesteld te worden, waren geen taalkaders beschikbaar en werd bij de overdracht ook geen rekening gehouden met een " minimale" evenwichtsverstoring.


Des efforts supplémentaires seront consentis dans le cadre de l’exécution du plan de personnel 2009 afin de continuer à gommer le déséquilibre linguistique limité.

In het kader van de uitvoering van het personeelsplan 2009 zal een bijkomende inspanning gedaan worden om het beperkte taalonevenwicht verder weg te werken.


de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur « le déséquilibre linguistique au sein du corps des officiers et le groupe de travail proposé, chargé d'examiner la flamandisation de l'état-major de l'armée » (nº 5-43)

van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over " het taalkundig onevenwicht in het Belgische officierenkorps en de voorgestelde werkgroep rond de vervlaamsing van de legertop" (nr. 5-43)


Demande d'explications de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur «le déséquilibre linguistique au sein du corps des officiers et le groupe de travail proposé, chargé d'examiner la flamandisation de l'état-major de l'armée» (nº 5-43)

Vraag om uitleg van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over «het taalkundig onevenwicht in het Belgische officierenkorps en de voorgestelde werkgroep rond de vervlaamsing van de legertop» (nr. 5-43)


w