Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale
Assistant social en santé mentale
Débilité intellectuelle
Débilité mentale
Déficience intellectuelle
Déficience mentale
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre mental
Déséquilibre quart horaire
Détecter des troubles de la santé mentale
Faiblesse d'esprit
Hygiène mentale
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Oligophrénie
Pathologie mentale
Retard mental
Santé mentale
Travailleur social en hygiène mentale
Travailleuse sociale en hygiène mentale
état grave de déséquilibre mental

Vertaling van "déséquilibre mental " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


état grave de déséquilibre mental

ernstige staat van geestesgestoordheid


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale

maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg


arriération mentale | débilité intellectuelle | débilité mentale | déficience intellectuelle | déficience mentale | faiblesse d'esprit | oligophrénie | pathologie mentale | retard mental

geesteszwakte | mentale retardatie | oligofrenie | verstandelijke handicap | zwakzinnigheid


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


santé mentale [ hygiène mentale ]

geestelijke gezondheid [ psychoprofylaxe ]




détecter des troubles de la santé mentale

geestesstoornissen identificeren | geestesstoornissen vaststellen | geestelijke gezondheidsproblemen identificeren | mentale gezondheidsproblemen vaststellen


Comité consultatif national des services de santé mentale

Nationaal Comité van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 21 de la loi précitée du 1 juillet 1964 dispose : « Les condamnés pour crimes et délits qui, au cours de leur détention, sont reconnus en état de démence ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale les rendant incapables du contrôle de leurs actions, peuvent être internés en vertu d'une décision du Ministre de la Justice rendue sur avis conforme de la commission de défense sociale.

Artikel 21 van de voormelde wet van 1 juli 1964 bepaalt : « De wegens misdaad of wanbedrijf veroordeelde personen die, tijdens hun hechtenis, in staat van krankzinnigheid of in een ernstige staat van geestesstoornis of van zwakzinnigheid worden bevonden, die hen ongeschikt maakt tot het controleren van hun daden, kunnen geïnterneerd worden krachtens een beslissing van de minister van Justitie, genomen op eensluidend advies van de commissie tot bescherming van de maatschappij.


À l'article 1386bis du même Code, inséré par la loi du 16 avril 1935, les mots « de démence, ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale » sont remplacés par les mots « de maladie mentale ».

In artikel 1386bis van hetzelfde wetboek, ingevoegd door de wet van 16 april 1935, worden de woorden « krankzinnigheid bevindt, of in een staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid » vervangen door de woorden « geestesziekte bevindt ».


À l'article 1 de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale, les mots « , soit en état de démence, soit dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale » sont remplacés par les mots « en état de maladie mentale ».

In artikel 1 van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij, worden de woorden « , hetzij in staat van krankzinnigheid, hetzij in een ernstige staat van geestesstoornis of van zwakzinnigheid » vervangen door de woorden « in staat van geestesziekte ».


À l'article 447bis du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 9 avril 1930, les mots « à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude » sont supprimés et les mots « de démence, de déséquilibre mental ou de débilité mentale » sont remplacés par les mots « de maladie mentale ».

In artikel 447bis van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 9 april 1930, vervallen de woorden « tegen abnormalen en gewoontemisdadigers » en worden de woorden « krankzinnigheid, geestesstoornis of zwakzinnigheid » vervangen door het woord « geestesziekte ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 29 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, les mots « de démence ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale » sont remplacés par les mots « de maladie mentale ».

In artikel 29 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, worden de woorden « krankzinnigheid bevindt, of in een staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid » vervangen door de woorden « geestesziekte bevindt ».


Dans la loi du 21 avril 2007, les termes 'démence', 'état grave de déséquilibre mental' et 'débilité mentale' ont été remplacés par la notion appropriée de 'trouble mental'.

In de wet van 21 april 2007 werden de termen krankzinnigheid, ernstige staat van geestesstoornis en zwakzinnigheid vervangen door de aangepaste term “geestesstoornis”.


Art. 86. A l'article 1386bis du même Code, inséré par la loi du 16 avril 1935, les mots " Lorsqu'une personne se trouvant en état de démence, ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale la rendant incapable du contrôle de ses actions" sont remplacés par les mots " Lorsqu'une personne atteinte d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes" .

Art. 86. In artikel 1386bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 16 april 1935, worden de woorden " door een persoon die zich staat van krankzinnigheid bevindt, of in een staat van ernstige geestesstoornis of van zwakzinnigheid die hem voor de controle van zijn daden ongeschikt maakt" vervangen door de woorden " door een persoon die lijdt aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast" .


La situation est restée inchangée durant plusieurs mois. Jusqu'à ce que ce "détail" permette, en décembre 2015, l'intrusion d'un individu mentalement déséquilibré.

De situatie bleef maandenlang onveranderd, totdat een psychisch gestoorde man in december 2015 door dat 'detail' het domein kon binnendringen. Pas de dag na die intrusie werd het hek gerepareerd.


La Commission peut-elle indiquer si elle est satisfaite des infrastructures relatives à la santé mentale actuellement disponibles dans les États membres et des ressources à la disposition de ces services ou si elle est préoccupée par le fait que le secteur de la santé mentale dispose toujours de ressources insuffisantes et reste mal positionné pour aider les personnes qui en ont besoin, et notamment si elle a des préoccupations spécifiques quant aux déséquilibres régionaux dans les services proposés?

Kan de Commissie laten weten of zij tevreden is met de wijze waarop de lidstaten momenteel faciliteiten bieden aan de geestelijke gezondheidszorg en met de hoeveelheid middelen die voor deze diensten worden uitgetrokken? Kan het de Commissie iets schelen dat de geestelijke gezondheidszorg nog altijd over te weinig middelen beschikt en nauwelijks in staat is hulp te bieden aan degenen die dit nodig hebben? Is de Commissie specifiek bezorgd over de regionale onevenwichtigheden tussen de diensten die worden geleverd?


Selon le Conseil des ministres, la différence entre le traitement réservé au déséquilibré mental interné sur la base de la loi du 9 avril 1930 et le traitement réservé au déséquilibré mental hospitalisé d'office dans un établissement de soins sur la base de la loi du 26 juin 1990 repose sur un critère objectif : un internement a lieu seulement lorsque l'intéressé a commis un crime ou un délit; sinon, il ne peut être privé de sa liberté que sur la base de la loi du 26 juin 1990.

Volgens de Ministerraad berust het verschil in behandeling tussen de geestesgestoorde die op grond van de wet van 9 april 1930 wordt geïnterneerd en de geestesgestoorde die op grond van de wet van 26 juni 1990 verplicht in een verzorgingsinstelling wordt opgenomen op een objectief criterium : internering gebeurt slechts wanneer de betrokkene een misdaad of wanbedrijf heeft gepleegd, zo niet kan hij enkel van zijn vrijheid worden beroofd op grond van de wet van 26 juni 1990.


w