F. considérant que les régions de montagne se caractérisent par d'importants déséquilibres socio-économiques, marqués parfois par des retards de développement, par l'existence de régions pauvres et par des tendances à l'exode, phénomènes dus aux difficultés de mouvement ou à la mauvaise accessibilité des services collectifs, et que, dans ces mêmes zones, la population agricole demeure une composante importante,
F. overwegende dat de berggebieden te kampen hebben met grote sociaal-economische verschillen, met een ten dele negatieve ontwikkeling, armoede en ontvolking, hetgeen het gevolg is van de vervoersproblemen en de slechte toegankelijkheid van de collectieve voorzieningen, en dat in deze gebieden de landbouwbevolking nog steeds een hoog aandeel aan de bevolking in totaal heeft,