3. estime qu'une amélioration de l'accès au marché communautaire pourrait permettre aux PSEM de valoriser une partie de leur production agricole via un accroissement des exportations; rappelle, toutefois, que le secteur agricole dans les PSEM emploie une part substantielle de la population active et qu'il se base principalement sur des petites exploitations (moins de 5 ha) se caractérisant par un faible niveau de productivité; insiste sur le fait qu'une ouverture brutale et généralisée des échanges agricoles avec l'Union européenne menace la survie de ces petites exploitations et des producteurs de cultures vivrières, au ris
que d'amplifier les déséquilibres territori ...[+++]aux (accélération de l'exode rural vers les zones urbaines et littorales) et de sacrifier une agriculture multifonctionnelle au profit de cultures de rapport souvent non appropriées aux sols et aux ressources en eau de ces pays; 3. is van oordeel dat de ZOM-landen door betere toegang tot de EU-markt meer profijt kunnen trekken van een deel van hun landbouwproductie via groei van de export; wijst er evenwel op dat de landbouw in de ZOM-landen een aanzienlijk deel van de beroepsbevolking werk verschaft en voornamelijk berust op kleine bedrijven (minder dan 5 ha) met een lage productiviteit; beklemtoont dat een bruuske, algehele openstelling van de agrarische handel met de EU deze kleine bedrijven en producenten van voedingsgewassen in hun bestaan zou bedreigen, met als gevaren een verscherping van de scheefgroei tus
sen regio's (verdere ontvolking van het platteland ...[+++] en trek naar steden en kustgebieden) en het loslaten van een multifunctionele landbouw ten gunste van winstgevende teelten die veelal niet passen bij de bodemgesteldheid en de watervoorraden van deze landen;