Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détachement hercules c-130 » (Français → Néerlandais) :

La plus grande partie des participants a été déployée au sein du détachement Hercules C-130, qui a été mis à la disposition de la mission par la Belgique.

Het gros van de deelnemers werd ontplooid in het detachement Hercules C-130, dat door België ter beschikking werd gesteld van de missie.


1. La Belgique a entamé sa participation en 2009 dans le cadre de la MONUC en mettant un avion de type Hercules C-130 à disposition de la mission onusienne (devenue en 2010 la MONUSCO) et ce jusqu'en novembre 2013.

1. De Belgische deelname aan de VN-missie MONUC (vanaf 2010 MONUSCO genoemd) is gestart in 2009 met het ter beschikking stellen van één Hercules C-130 toestel en dit tot in november 2013.


Les principaux participants étaient: - Le Quartier général de la Brigade Légère; - Le 3 Bataillon de Parachutistes; - Un détachement du Centre d'Entraînement de Parachutistes; - Un détachement du Centre d'Entraînement de Commandos; - Un détachement C-130 du 15 Wing Air-Transport; - Un détachement Hélicoptère du 1 Wing; - Un peloton du Bataillon médian 1 Carabiniers / 1 Grenadiers; - Un détachement amphibie composé de capacit ...[+++]

De voornaamste deelnemers waren: - Het Hoofdkwartier van de Lichte Brigade; - Het 3de bataljon Parachutisten; - Een detachement van het Trainingscentrum voor Parachutisten; - Een detachement van het Trainingscentrum voor Commando's; - Een detachement C-130 van de 15 Wing Airtransport; - Een detachement helikopters van de 1 Wing; - Een peloton van het Mediane Bataljon 1 Carabiniers/1 Grenadiers; - Een detachement amfibie same ...[+++]


Par dérogation à l'article 60 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le ministre de la Défense est autorisé à utiliser les sommes perçues au titre de réparation des dégâts causés à l'avion de type HERCULES C-130 détruit dans l'incendie survenu dans la nuit du 4 au 5 mai 2006 dans les installations de la firme SABENA TECHNICS.

In afwijking van artikel 60 van de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de Federale Staat, wordt de minister van Landsverdediging ertoe gemachtigd de sommen ontvangen ter compensatie van de veroorzaakte schade aan het vliegtuig type HERCULES C-130 vernietigd in de brand die plaats vond in de nacht van 4 op 5 mei 2006 in de installaties van de firma SABENA TECHNICS aan te wenden.


Par dérogation à l'article 60 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le ministre de la Défense est autorisé à utiliser les sommes perçues au titre de réparation des dégâts causés à l'avion de type HERCULES C-130 détruit dans l'incendie survenu dans la nuit du 4 au 5 mai 2006 dans les installations de la firme SABENA TECHNICS.

In afwijking van artikel 60 van de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de Federale Staat, wordt de minister van Landsverdediging ertoe gemachtigd de sommen ontvangen ter compensatie van de veroorzaakte schade aan het vliegtuig type HERCULES C-130 vernietigd in de brand die plaats vond in de nacht van 4 op 5 mei 2006 in de installaties van de firma SABENA TECHNICS aan te wenden.


Par dérogation à l'article 60 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le ministre de la Défense est autorisé à utiliser les sommes perçues au titre de réparation des dégâts causés à l'avion de type HERCULES C-130 détruit dans l'incendie survenu dans la nuit du 4 au 5 mai 2006 dans les installations de la firme SABENA TECHNICS.

In afwijking van van artikel 60 van de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de Federale Staat, wordt de minister van Landsverdediging ertoe gemachtigd de sommen ontvangen ter compensatie van de veroorzaakte schade aan het vliegtuig type HERCULES C-130 vernietigd in de brand die plaats vond in de nacht van 4 op 5 mei 2006 in de installaties van de firma SABENA TECHNICS aan te wenden.


Par dérogation à l'article 143 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le ministre de la Défense est autorisé à utiliser les sommes perçues au titre de réparation des dégâts causés à l'avion de type HERCULES C-130 détruit dans l'incendie survenu dans la nuit du 4 au 5 mai 2006 dans les installations de la firme SABENA TECHNICS.

In afwijking van artikel 143 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de minister van Landsverdediging ertoe gemachtigd de sommen ontvangen ter compensatie van de veroorzaakte schade aan het vliegtuig type HERCULES C-130 vernietigd in de brand die plaats vond in de nacht van 4 op 5 mei 2006 in de installaties van de firma SABENA TECHNICS aan te wenden.


En qualité de représentants d’un État membre détachés à l’étranger, il incombe aux officiers de liaison - actuellement détachés dans plus de 130 pays tiers - d’établir et entretenir des contacts avec les autorités du pays hôte en vue de contribuer à la prévention de l’immigration illégale et à la lutte contre ce phénomène, au retour des immigrés illégaux et à la gestion de l’immigration légale.

Immigratieverbindingsfunctionarissen zijn in het buitenland gedetacheerde vertegenwoordigers van de lidstaten, en op dit moment zijn zij in meer dan 130 derde landen aanwezig. Het is hun taak de nodige contacten te onderhouden met de autoriteiten van het ontvangende land met het oog op de preventie en de bestrijding van illegale immigratie, de terugkeer van illegale immigranten en het beheer van legale immigratie.


10. prend acte des efforts consentis afin de pourvoir les 130 postes inscrits à l'organigramme pour 2008; se félicite du recrutement de 54 agents supplémentaires (agents temporaires, agents contractuels et experts nationaux détachés), ce qui porte à 101 le nombre de postes occupés à la fin de l'exercice 2008 et contribue ainsi à permettre au Centre de fonctionner et de mener à bien les tâches qui lui ont été attribuées; déplore le fait que, pour 16 procédures de recrutement, un nouvel avis de vacance ait dû être publié; appuie les mesures adoptées par le Cen ...[+++]

10. neemt nota van de inspanningen om het goedgekeurde organigram van 130 posten in 2008 ten uitvoer te leggen; is verheugd over de werving van 54 extra personeelsleden (tijdelijke functionarissen, contractmedewerkers en gedetacheerde nationale deskundigen) waardoor eind 2008 101 posten bezet waren, hetgeen ertoe zal bijdragen dat het functioneren van het Centrum wordt gewaarborgd en dat het zijn taken kan uitvoeren; betreurt dat 16 wervingsprocedures opnieuw bekendgemaakt moesten worden; steunt de maatregelen van het Centrum om de situatie te verbeteren; is verheugd over de herziening van de interne organisatie van het Centrum;


Par dérogation à l'article 143 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le Ministre de la Défense est autorisé à utiliser les sommes perçues au titre de réparation des dégâts causés à l'avion de type Hercules C-130 détruit dans l'incendie survenu dans la nuit du 4 au 5 mai 2006 dans les installations de la firme Sabena Technics.

In afwijking van artikel 143 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de minister van Landsverdediging ertoe gemachtigd de sommen ontvangen ter compensatie van de veroorzaakte schade aan het vliegtuig type Hercules C-130 vernietigd in de brand die plaats vond in de nacht van 4 op 5 mei 2006 in de installaties van de firma Sabena Technics aan de wenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détachement hercules c-130 ->

Date index: 2022-04-14
w