Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose traumatique
Torture

Vertaling van "détachement peut décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En ce qui concerne les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d'un permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe valable délivré par le premier État membre et qui ont l'intention de séjourner et de travailler dans une ou plusieurs autres entités établies dans un ou plusieurs autres États membres et appartenant au même groupe d'entreprises pour une durée supérieure à 90 jours par État membre, le deuxième État membre peut décider:

1. Ten aanzien van onderdanen van derde landen die houder zijn van een geldige, door de eerste lidstaat afgegeven vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon, en die voornemens zijn gedurende meer dan 90 dagen per lidstaat te gaan werken en verblijven in een andere entiteit of in andere entiteiten, gevestigd in één lidstaat of in verscheidene lidstaten en behorend tot hetzelfde concern, kan de tweede lidstaat besluiten:


Art. 10. Dans le cas d'un déploiement d'un détachement belge dans le cadre d'opérations à l'étranger, d'aide militaire ou d'entraînement à l'étranger, DGMR peut décider de désigner un ordonnateur extraordinaire pour accompagner les troupes.

Art. 10. In het geval van een ontplooiing van een Belgisch detachement in het kader van operaties in het buitenland, militaire bijstand of training in het buitenland kan DGMR beslissen om een bijzondere ordonnateur aan te duiden die de troepen vergezelt.


La commission d'évaluation décide ou conseille conformément au § 3 sur la base du rapport du chef fonctionnel, même si le membre du personnel détaché ou mis à disposition peut invoquer un motif valable, à partir du moment où l'affaire fait l'objet de la deuxième séance.

De beoordelingscommissie beslist of adviseert overeenkomstig § 3 op grond van het verslag van de functionele chef, zelfs indien het gedetacheerde of ter beschikking gestelde personeelslid een geldig excuus kan inroepen, zodra de zaak het voorwerp van de tweede zitting uitmaakt.


La commission d'évaluation décide ou conseille conformément au § 3 sur la base du rapport du chef fonctionnel, même si le membre du personnel détaché peut invoquer un motif valable, à partir du moment où l'affaire fait l'objet de la deuxième séance.

De beoordelingscommissie beslist of adviseert overeenkomstig § 3 op grond van het verslag van de functionele chef, zelfs indien het gedetacheerde personeelslid een geldig excuus kan inroepen, zodra de zaak het voorwerp van de tweede zitting uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après deux détachements consécutifs, chaque État membre peut décider de prolonger cette garantie conformément aux dispositions applicables de sa législation nationale.

Na twee opeenvolgende detacheringen kan elke lidstaat ertoe besluiten deze waarborg te verlengen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van het nationale recht.


Dans le cas d'un déploiement d'un détachement belge dans le cadre d'opérations humanitaires où d'entraînement à l'étranger, DGMR peut décider de désigner un ordonnateur délégué pour accompagner les troupes.

In het geval van een ontplooiing van een Belgisch detachement in het kader van humanitaire operaties of training in het buitenland kan de DGMR beslissen om een gedelegeerde ordonnateur aan te duiden die de troepen vergezelt.


Si les nécessités du service l'exigent, le conseil communal ou le conseil de police de la zone de police à laquelle le détaché appartient, peut décider que le détachement est suspendu jusqu'à la date à laquelle il est pourvu au remplacement de l'intéressé, sans que ce délai ne puisse dépasser quatre mois à compter de la date à laquelle le détachement devait prendre cours.

Indien de dienstbehoeften zulks vereisen kan de gemeenteraad of de politieraad van de politiezone waartoe de gedetacheerde behoort, beslissen dat de detachering wordt uitgesteld tot op de datum dat in de vervanging van de betrokkene is voorzien, zonder dat deze termijn vier maanden, te rekenen vanaf de initieel bepaalde datum van detachering, mag overschrijden.


Le commandant du détachement peut décider, pour des raisons d'ordre budgétaire, de suspendre la mission du vendredi soir au lundi matin.

De bevelvoerder van het detachement kan, om budgettaire redenen, beslissen dat de missie wordt opgeschort van vrijdagavond tot maandagmorgen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     désastres     expériences de camp de concentration     torture     détachement peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détachement peut décider ->

Date index: 2021-07-25
w