Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en pièces détachées
Ingénieur pièces détachées
Ingénieure pièces détachées
Magasinier en pièces détachées
Personne détachée
Pièce de rechange
Pièce détachée
Restriction des ventes de pièces détachées
Vendeur-conseil en pièces détachées
Véhicule entièrement en pièces détachées

Vertaling van "détachées ne seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées

verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen


ingénieur pièces détachées | ingénieur pièces détachées/ingénieure pièces détachées | ingénieure pièces détachées

component engineer | ingenieur componenten


restriction des ventes de pièces détachées

beperken van de verkoop van vervangingsonderdelen


pièce détachée [ pièce de rechange ]

onderdeel [ reserveonderdeel | wisselstuk ]


véhicule entièrement en pièces détachées

voertuig in gedemonteerde staat




analyser les informations de fournisseurs sur les pièces détachées de véhicules

informatie van leveranciers over onderdelen van voertuigen analyseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) La protection des pièces détachées pour les dessins et modèles serait limitée dans le temps (entre 3 et 10 ans); à l'issue de cette période, les pièces détachées ne seraient plus soumises à la protection par les dessins et modèles.

a) De bescherming van de losse onderdelen voor de tekeningen en modellen zou in de tijd beperkt zijn (tussen 3 en 10 jaar); na afloop van deze periode zouden de losse onderdelen niet meer onderworpen zijn aan de bescherming door de tekeningen en modellen.


b) Les critères de protection des pièces détachées par les dessins et modèles seraient renforcés; ceci implique que moins de pièces détachées seraient soumises à la protection par les dessins et modèles que dans la version antérieure de la proposition de directive.

b) De criteria voor de bescherming van de losse onderdelen door de tekeningen en modellen zouden worden versterkt; dit houdt in dat minder losse onderdelen onderworpen zouden zijn aan de bescherming door de tekeningen en modellen dan in de vorige versie van het voorstel van richtlijn.


Dès l'instant où celles-ci seraient détachées du financement de la sécurité sociale et fiscalisées, tout le monde aurait droit aux mêmes prestations familiales et le problème du financement serait résolu.

Zodra de kinderbijslag uit de financiering van de sociale zekerheid zou worden gehaald en gefiscaliseerd, zal iedereen recht hebben op dezelfde kinderbijslag en zou het financieringsprobleem opgelost zijn.


Dès l'instant où celles-ci seraient détachées du financement de la sécurité sociale et fiscalisées, tout le monde aurait droit aux mêmes prestations familiales et le problème du financement serait résolu.

Zodra de kinderbijslag uit de financiering van de sociale zekerheid zou worden gehaald en gefiscaliseerd, zal iedereen recht hebben op dezelfde kinderbijslag en zou het financieringsprobleem opgelost zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive ne portant pas atteinte aux dispositions figurant dans des accords bilatéraux, les droits conférés en matière de sécurité sociale aux ressortissants de pays tiers faisant l'objet d'un détachement intragroupe, en application d'un accord bilatéral conclu entre l'État membre dans lequel la personne détachée a été admise et son pays d'origine, pourraient être renforcés par rapport aux droits qui seraient accordés en matière de sécurité sociale à cette personne en vertu du droit national.

Aangezien deze richtlijn bepalingen van bilaterale overeenkomsten onverlet laat, kunnen de socialezekerheidsrechten die binnen een onderneming overgeplaatste onderdanen van derde landen ontlenen aan een bilaterale overeenkomst die is gesloten tussen de lidstaat die de persoon heeft toegelaten en zijn of haar land van herkomst, uitgebreider zijn dan de socialezekerheidsrechten die aan de overgeplaatste persoon zouden worden verleend op grond van het nationale recht.


Dans le cadre de cette procédure, la Commission européenne a proposé la position suivante: a) la protection des pièces détachées pour les dessins et modèles serait limitée dans le temps (entre 3 et 10 ans); à l'issue de cette période, les pièces détachées ne seraient plus soumises à la protection par les dessins et modèles; b) les critères de protection des pièces détachées par les dessins et modèles seraient renforcés; ceci implique que moins de pièces détachées seraient soumises à la protection par les dessins et modèles que dans la version antérieure de la proposition de directive.

In het kader van deze procedure heeft de Europese Commissie het volgende standpunt voorgesteld: a) de bescherming van de losse onderdelen voor de tekeningen en modellen zou in de tijd beperkt zijn (tussen 3 en 10 jaar); na afloop van deze periode zouden de losse onderdelen niet meer onderworpen zijn aan de bescherming door de tekeningen en modellen; b) de criteria voor de bescherming van de losse onderdelen door de tekeningen en modellen zouden worden versterkt; dit houdt in dat minder losse onderdelen onderworpen zouden zijn aan de bescherming door de tekeningen en modellen dan in de vorige versie ...[+++]


En juin 2000, vous avez confirmé que les cinq personnes détachées seraient informées à temps du fait que leur contrat prendrait fin le 31 août 2000.

In juni 2000 heeft u bevestigd dat de vijf gedetacheerden tijdig verwittigd zouden worden van het feit dat aan hun contract een einde zou worden gesteld op 31 augustus 2000 zodat er vijf betrekkingen van toegevoegd vorsingspersoneel zouden vrijkomen.


w