Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance électronique destinée au commerce de détail
Balance électronique pour le commerce de détail
Commerce de détail
Distribution de détail
Détail de l'emploi
Détaillant
Prix de détail
Régler les détails administratifs d'une manifestation
S'attacher aux détails
Veiller aux détails
Vente au détail

Traduction de «détail connaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent






commerce de détail | distribution de détail | vente au détail

detailhandel | detailhandelsverkoop | kleinhandel | verkoop in het klein


balance électronique destinée au commerce de détail | balance électronique pour le commerce de détail

elektronische weegschaal voor de kleinhandel | elektronische weegschalen voor de kleinhandel | EWSK [Abbr.]


s'attacher aux détails | veiller aux détails

aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]




organiser des événements d'échantillonnage sur des points de vente au détail

proefmomenten in de kleinhandel organiseren


régler les détails administratifs d'une manifestation

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On n'en connaît pas encore les détails mais il serait utile de savoir comment le SPF Finances pourra gérer d'éventuels nouveaux efforts, en conservant l'expertise et la capacité d'agir en vue d'un contrôle fiscal efficace.

Meer details zijn er nog niet bekend, maar het lijkt me belangrijk te weten hoe de FOD Financiën eventuele nieuwe inspanningen in goede banen zal kunnen leiden zonder de expertise en de slagkracht te verliezen die aan een efficiënte fiscale controle ten grondslag liggen.


1. En ce qui concerne la transition de chômeur vers une activité d'indépendant, l'ONEM connaît le nombre de personnes qui sortent du chômage, mais ne dispose pas, dans ses bases de données, de détails sur les raisons de ces flux sortants.

1. Wat de overstap betreft van werkloze naar zelfstandige, kent de RVA het aantal personen dat uitstroomt uit de werkloosheid, maar beschikt hij in zijn databanken niet over details wat de oorzaken van de uitstromen betreft.


Il ne connaît pas la situation dans les détails et ne sait pas comment les choses se sont déroulées d'un point de vue légal.

Hij kent de situatie niet in detail en weet niet hoe het er daar wettelijk aan toe is gegaan.


Il ne connaît pas la situation dans les détails et ne sait pas comment les choses se sont déroulées d'un point de vue légal.

Hij kent de situatie niet in detail en weet niet hoe het er daar wettelijk aan toe is gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi ne connaît-on aucun détail supplémentaire quant au dossier. Un piratage similaire s'est produit en juin 2005 et a eu pour cible la banque de données d'une société américaine de traitement de paiements.

Een gelijkaardige hacking deed zich voor in juni 2005 waarbij de databank van een Amerikaanse betalingsverwerkende firma werd gehackt.


AC. considérant que des marchés flexibles constituent le moyen le plus efficace pour encourager la croissance; invite les institutions européennes à veiller à ce que les marchés en ligne soient aussi flexibles que possible pour favoriser l'esprit d'entreprise et l'élargissement de ce secteur; considérant qu'il ne sera possible de parachever le marché unique numérique que si des dispositions législatives importantes concernant le marché unique, y compris la directive sur les services, sont correctement transposées dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne; considérant qu'il est crucial d'assurer la sécurité juridique et la transparence de la procédure d'autorisation des droits lorsqu'un ...[+++]

AC. overwegende dat flexibele markten de meest effectieve manier zijn om groei te bevorderen; roept de Europese instellingen ertoe op te bewerkstelligen dat de onlinemarkten zo flexibel mogelijk kunnen functioneren, zodat er in deze sector meer ondernemingsgeest en ruimte voor uitbreiding kunnen worden gecreëerd; overwegende dat de digitale interne markt alleen kan worden voltooid als fundamentele internemarktwetgeving, inclusief de dienstenrichtlijn, naar behoren in alle lidstaten ten uitvoer wordt gelegd; overwegende dat bij de vereffening van rechten rechtszekerheid en transparantie gewaarborgd moeten zijn wanneer een onlinehandelaar onder auteursrecht vallende ...[+++]


AC. considérant que des marchés flexibles constituent le moyen le plus efficace pour encourager la croissance; invite les institutions européennes à veiller à ce que les marchés en ligne soient aussi flexibles que possible pour favoriser l'esprit d'entreprise et l'élargissement de ce secteur; considérant qu'il ne sera possible de parachever le marché unique numérique que si des dispositions législatives importantes concernant le marché unique, y compris la directive sur les services, sont correctement transposées dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne; considérant qu'il est crucial d'assurer la sécurité juridique et la transparence de la procédure d'autorisation des droits lorsqu'un ...[+++]

AC. overwegende dat flexibele markten de meest effectieve manier zijn om groei te bevorderen; roept de Europese instellingen ertoe op te bewerkstelligen dat de onlinemarkten zo flexibel mogelijk kunnen functioneren, zodat er in deze sector meer ondernemingsgeest en ruimte voor uitbreiding kunnen worden gecreëerd; overwegende dat de digitale interne markt alleen kan worden voltooid als fundamentele internemarktwetgeving, inclusief de dienstenrichtlijn, naar behoren in alle lidstaten ten uitvoer wordt gelegd; overwegende dat bij de vereffening van rechten rechtszekerheid en transparantie gewaarborgd moeten zijn wanneer een onlinehandelaar onder auteursrecht vallende ...[+++]


Le Conseil ne connaît pas les détails ni les circonstances du cas de Vinko Drača, mentionné dans la question.

De Raad is niet op de hoogte van de bijzonderheden en omstandigheden omtrent de zaak Vinko Drača, waarnaar deze vraag verwijst.


Seul son gestionnaire de dossier auprès de la police fédérale connaît les détails de la nouvelle vie de ce « rat », terme utilisé pour les mouchards dans le milieu du crime.

Alleen zijn dossierbeheerder bij de federale politie kent de details over de tabula rasa van deze `rat', de gangbare term voor verklikkers in het misdaadmilieu.


- Comme je peux supposer que M. Reynders ne connaît pas tous les détails des articles 5 et 7, il est inutile que je lui pose d'autres questions.

- Aangezien minister Reynders vermoedelijk niet op de hoogte is van alle details van de artikelen 5 en 7, heeft het niet veel zin om daar nu bijkomende vragen over te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détail connaît ->

Date index: 2024-06-22
w