Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance électronique destinée au commerce de détail
Balance électronique pour le commerce de détail
Commandant en second
Commerce de détail
Distribution de détail
Détail de l'emploi
Détaillant
Officier de pont de deuxième classe
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Prix de détail
S'attacher aux détails
Second
Second de pont de deuxième classe
Second mécanicien
Seconde mécanicienne
Veiller aux détails
Vente au détail

Vertaling van "détail le second " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


commerce de détail | distribution de détail | vente au détail

detailhandel | detailhandelsverkoop | kleinhandel | verkoop in het klein




seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


commandant en second | officier de pont de deuxième classe | second | second de pont de deuxième classe

eerste stuurman


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]


s'attacher aux détails | veiller aux détails

aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken


balance électronique destinée au commerce de détail | balance électronique pour le commerce de détail

elektronische weegschaal voor de kleinhandel | elektronische weegschalen voor de kleinhandel | EWSK [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fournisseurs au détail d’appels en itinérance réglementés devraient donc être tenus de facturer à la seconde tous les appels soumis à un eurotarif à leurs abonnés, en ayant uniquement la possibilité d’appliquer une première tranche incompressible de facturation d’au plus 30 secondes pour les appels passés.

Exploitanten die gereguleerde roaminggesprekken op retailniveau aanbieden, moeten derhalve verplicht worden hun klanten alle gesprekken waarvoor een Eurotarief geldt per seconde te factureren met alleen de mogelijkheid een minimumaanvangsperiode te factureren van ten hoogste 30 seconden voor geïnitieerde oproepen.


Conditions administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - un justificatif précisant l'utilisation de la prestation demandée; - deux devis détaillé minimum; - si la personne handicapée ou son représentant légal est propriétaire du logement, fournir une preuve de propriété; - si la personne handicapée est locataire, obtenir du propriétaire certaines garanties de durabilité de la location : - acte de bail enregistré; - si le propriétaire est parent ou allié au premier ou au second degré, un engagemen ...[+++]

Administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een bewijsstuk waarin het gebruik van de gevraagde prestatie wordt gepreciseerd; - minimaal twee gedetailleerde prijsopgaves; - indien de gehandicapte persoon of diens wettelijke vertegenwoordiger eigenaar van de woning is, een bewijs van eigendom; - indien de gehandicapte persoon huurder is, bepaalde garanties van de eigenaar met betrekking tot de duurzaamheid van de huur : - een geregistreerd huurcontract; - indien de eigenaar bloed- of aanverwant in de eerste of de tweede graad is, volstaat een schriftelijke verbintenis; - bovend ...[+++]


Conditions administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - deux devis détaillés minimum; - un rapport justifiant le choix et le placement de l'appareil au vu de la configuration du logement du demandeur; - si la personne handicapée ou son représentant légal est propriétaire du logement, fournir une preuve de propriété; - si la personne handicapée est locataire, obtenir du propriétaire certaines garanties de durabilité de la location : - acte de bail enregistré; - si le propriétaire est parent ou allié au premier ou au second degré, un ...[+++]

Administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - minimum twee gedetailleerde prijsopgaven; - een rapport waarin de keuze en de plaatsing van het toestel in het licht van de configuratie van de woning van de aanvrager wordt gerechtvaardigd; - indien de gehandicapte persoon of diens wettelijke vertegenwoordiger eigenaar van de woning is, een bewijs van eigendom; - indien de gehandicapte persoon huurder is, bepaalde garanties van de eigenaar met betrekking tot de duurzaamheid van de huur bekomen : - een geregistreerd huurcontract; - indien de eigenaar bloed- of aanverwant in de eerste ...[+++]


Conditions médicales et administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - une copie du dossier guichet unique comprenant les éléments suivants : - la preuve du refus de l'assurance obligatoire soins de santé; - un rapport médical fonctionnel motivant la prestation et son usage continu; - un devis détaillé; - un justificatif concernant l'usage d'une seconde voiturette.

Medische en administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een kopie van het dossier 'eenheidsloket' dat de volgende elementen bevat : - het bewijs van de weigering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; - een functioneel medisch verslag om de prestatie en het doorlopende gebruik ervan te motiveren; - een gedetailleerde prijsopgave; - een bewijsstuk betreffende het gebruik van een tweede rolstoel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conditions médicales et administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - une copie du dossier guichet unique comprenant les éléments suivants : - la preuve du refus de l'assurance obligatoire soins de santé; - un rapport médical fonctionnel motivant la prestation et son usage continu; - un devis détaillé; - un justificatif concernant l'usage d'une seconde voiturette.

Medische en administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een kopie van het dossier 'eenheidsloket' dat de volgende elementen bevat : - het bewijs van de weigering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; - een functioneel medisch verslag om de prestatie en het doorlopende gebruik ervan te motiveren; - een gedetailleerde prijsopgave; - een bewijsstuk betreffende het gebruik van een tweede rolstoel.


3. Dans le second cas de figure, pourriez-vous indiquer quelle est alors la valeur actuelle du MTO de la Belgique et communiquer les détails du calcul permettant de le déterminer?

3. In het tweede geval: hoeveel bedraagt de huidige MTO van België en op grond van welke criteria werd zij vastgelegd?


Les fournisseurs au détail d’appels en itinérance réglementés devraient donc être tenus de facturer à la seconde à leurs clients tous les appels soumis à un eurotarif appels vocaux, en ayant uniquement la possibilité d’appliquer une première tranche incompressible de facturation d’au plus 30 secondes pour les appels passés.

Aanbieders die gereguleerde roaminggesprekken op retailniveau aanbieden, moeten derhalve worden verplicht hun klanten alle gesprekken waarvoor een eurogesprekstarief geldt per seconde te factureren met alleen de mogelijkheid een minimumaanvangsperiode te factureren van ten hoogste 30 seconden voor geïnitieerde oproepen.


La Communauté a joué un rôle essentiel dans la mise au point d'ITER, projet international représentant une nouvelle étape dans le domaine de la fusion, tout d'abord à partir de 1988, avec les activités d'avant-projet , puis en 1992, avec les activités ayant trait au projet détaillé , prolongées de trois ans en 1998 et en 1994, avec un second accord qui a abouti, en 2001, à un projet détaillé complet et pleinement intégré pour une installation expérimentale, visant à démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d'énergie, d ...[+++]

Bij de ontwikkeling van de volgende stap in het internationale fusieproject ITER heeft de Gemeenschap steeds een sleutelrol gespeeld, vanaf de activiteiten voor het conceptuele ontwerp in 1988 , die in 1992 een vervolg hebben gekregen met de activiteiten voor het engineering-ontwerp , die in 1998 met drie jaar zijn verlengd , tot de tweede overeenkomst in 1994 , die in 2001 heeft geresulteerd in een gedetailleerd, compleet en volledig geïntegreerd engineering-ontwerp voor een onderzoeksfaciliteit gericht op het aantonen van de haalbaarheid van fusie als energiebron waaraan de Gemeenschap, met name in de context van de zorg voor zekerheid ...[+++]


La Communauté a joué un rôle essentiel dans la mise au point d'ITER, projet international représentant une nouvelle étape dans le domaine de la fusion, tout d'abord à partir de 1988, avec les activités d'avant-projet , puis en 1992, avec les activités ayant trait au projet détaillé , prolongées de trois ans en 1998 et en 1994, avec un second accord qui a abouti, en 2001, à un projet détaillé complet et pleinement intégré pour une installation expérimentale, visant à démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d'énergie, d ...[+++]

Bij de ontwikkeling van de volgende stap in het internationale fusieproject ITER heeft de Gemeenschap steeds een sleutelrol gespeeld, vanaf de activiteiten voor het conceptuele ontwerp in 1988 , die in 1992 een vervolg hebben gekregen met de activiteiten voor het engineering-ontwerp , die in 1998 met drie jaar zijn verlengd , tot de tweede overeenkomst in 1994 , die in 2001 heeft geresulteerd in een gedetailleerd, compleet en volledig geïntegreerd engineering-ontwerp voor een onderzoeksfaciliteit gericht op het aantonen van de haalbaarheid van fusie als energiebron waaraan de Gemeenschap, met name in de context van de zorg voor zekerheid ...[+++]


Le rapport d’accompagnement comporte deux parties: la première décrit les méthodes effectivement appliquées pour la procédure d’échantillonnage, l’équipement utilisé, l’évaluation, l’analyse, etc (voir détails au point II.1); la seconde partie du rapport traite des exceptions et des perturbations rencontrées (voir détails au point II.2).

Het DAR bestaat uit twee delen: een deel met de beschrijving van de daadwerkelijk toegepaste methoden inzake bemonsteringsopzet, gebruikte apparatuur, beoordeling, analyse enz (voor nadere toelichting, zie punt II.1) en een deel betreffende uitzonderingen en verstoringen (voor nadere toelichting, zie punt II.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détail le second ->

Date index: 2024-07-21
w