(ii) d’autre part, la Commission peut prendre l’initiative, en vertu de l’article 9, et adopter des lignes directrices dans le même domaine, quelles que soient les circonstances, afin de préciser les détail concernant les services d’accès des tiers, les mécanismes d’attribution de capacités et la procédure de gestion de la congestion, etc.
(ii) anderzijds kan de Commissie, onder gelijk welke omstandigheden, op eigen initiatief krachtens artikel 9 op hetzelfde domein "richtsnoeren" aannemen om de details vast te leggen betreffende diensten voor derdentoegang, mechanismen voor capaciteitsallocatie, procedures voor congestiebeheer, enz.