Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détail seront tenues » (Français → Néerlandais) :

Il est vraisemblable que, petit à petit, les autorités réglementaires nationales seront en mesure de déclarer les marchés de détail concurrentiels, même en l'absence de réglementation des marchés de gros, compte tenu notamment des progrès escomptés en matière d'innovation et de concurrence.

Naar verwachting zullen de nationale regelgevende instanties geleidelijk constateren dat retailmarkten concurrerend zijn hoewel er op wholesaleniveau geen regelgeving van toepassing is, met name als er rekening wordt gehouden met te verwachten verbeteringen op het gebied van innovatie en mededinging.


l’obligation légale, pour tous les États membres, d’établir des plans d’économie d’énergie: les entreprises de distribution d’énergie ou de vente d’énergie au détail seront tenues de réaliser chaque année, au niveau des consommateurs finaux, des économies d’énergie représentant 1,5 % de leurs ventes en volume, par la mise en œuvre de mesures d’efficacité énergétique, telles que l’amélioration du système de chauffage, l'installation de double vitrage ou l'isolation du toit.

Een wettelijke verplichting om energiebesparingsprogramma's in alle lidstaten uit te werken: de energiedistributeurs of de ondernemingen die leveren aan de eindconsument worden ertoe verplicht om jaarlijks 1,5 volumeprocent op hun energieverkoop te besparen, en wel door de tenuitvoerlegging van energie-efficiëntiemaatregelen bij hun eindverbruikers, zoals een verbetering van de efficiëntie van verwarmingssystemen, installatie van dubbele beglazing of betere isolatie van daken.


Ces plans seront établis par les autorités de résolution et les autorités de surveillance, en étroite coopération avec les entreprises, qui seront tenues de fournir les informations nécessaires[14]. Les plans de résolution imposeraient par exemple la fourniture de détails sur la structure de groupe, les garanties intragroupe et accords sur le niveau de service, les contrats et les contreparties, les dettes, les modalités de conservation des actifs, ain ...[+++]

Het plan wordt opgesteld door de afwikkelingsautoriteiten en de toezichthouders, in nauwe samenwerking met de onderneming die de noodzakelijke informatie zou moeten verstrekken[14]. Een afwikkelingsplan zou bijvoorbeeld een gedetailleerde beschrijving moeten bevatten van de groepsstructuur, garanties en servicelevelagreements binnen de groep, contracten en tegenpartijen, schuldverplichtingen, bewaringsovereenkomsten en ook bedrijfsinformatie over IT-systemen en personeel.


Le diable, cependant, se cache dans les détails. C’est pourquoi nous suivrons de près les négociations durant toute la durée de celles-ci, afin de s’assurer que les promesses, à l’instar de la promesse d’inclure le Parlement au processus de construction de la diplomatie européenne, seront tenues.

Het probleem zit echter in de details, en daarom gaan we alle onderhandelingen nauwgezet volgen om te waarborgen dat men zich houdt aan de beloften, zoals het betrekken van het Parlement in het proces waarmee vorm wordt gegeven aan de diplomatieke activiteiten van de EU.


Le diable, cependant, se cache dans les détails. C’est pourquoi nous suivrons de près les négociations durant toute la durée de celles-ci, afin de s’assurer que les promesses, à l’instar de la promesse d’inclure le Parlement au processus de construction de la diplomatie européenne, seront tenues.

Het probleem zit echter in de details, en daarom gaan we alle onderhandelingen nauwgezet volgen om te waarborgen dat men zich houdt aan de beloften, zoals het betrekken van het Parlement in het proces waarmee vorm wordt gegeven aan de diplomatieke activiteiten van de EU.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscr ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Conformément aux objectifs du législateur, un examen détaillé sera effectué dans les six mois à venir afin d'évaluer avec précision les moyens qui seront nécessaires pour permettre à la CBF de réaliser l'ensemble de ses missions, compte tenu des importants défis qu'elle devra relever ainsi que les possibilités de synergies avec la BNB et l'OCA.

Conform de doelstellingen van de wetgever zal in de loop van de volgende zes maanden een gedetailleerd onderzoek worden uitgevoerd om te komen tot een nauwkeurige berekening van de middelen waarover de CBF moet kunnen beschikken om al haar opdrachten te kunnen uitvoeren, rekening houdend met de belangrijke uitdagingen die zij nog zal moeten aannemen, en met de mogelijke synergieën met de NBB en de CDV.


considérant que le règlement (CEE) n° 1907/90 exclut de son champ d'application la vente directe des producteurs aux détaillants dans certaines régions de Finlande en prenant en considération les conditions particulières de la commercialisation des oeufs dans ces régions; qu'il convient de modifier la liste de ces régions, compte tenu de l'amélioration des conditions de commercialisation due à un nombre plus élevé de centres de conditionnement dans les régions moins éloignées de Finlande; que, afin de faciliter les réductions future ...[+++]

Overwegende dat laatstgenoemde verordening niet geldt voor de verkoop door de producent aan de detailhandel in bepaalde gebieden van Finland wegens de specifieke afzetomstandigheden voor eieren in die gebieden; dat de lijst van deze gebieden nu moet worden gewijzigd om rekening te houden met de verbeterde afzetomstandigheden in de minder afgelegen gebieden van Finland die te danken zijn aan een toeneming van het aantal pakstations in die gebieden; dat, om toekomstige verkortingen van deze lijst te vergemakkelijken, dient te worden bepaald dat deze kunnen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détail seront tenues ->

Date index: 2023-08-09
w