J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre ce qui suit: 1. a) Mon département a payé en 1991, 1992, 1993 et 1994 les montants suivants comme frais et honoraires à des avocats: 1991: 737.693 francs; 1992: 2.105.771 francs; 1993: 1.769.462 francs; 1994: 2.841.225 francs. b) Vu le caractère détaillé et personnel de ces renseignements ainsi que de leur volume, je tiens ces données à la disposition de l'honorable membre s'il veut en prendre connaissance.
Ik heb de eer het geacht lid het volgende mede te delen: 1. a) Mijn departement betaalde in 1991, 1992, 1993 en 1994 volgende bedragen aan honoraria en onkosten aan advocaten: 1991: 737.693 frank; 1992: 2.105.771 frank; 1993: 1.769.462 frank; 1994: 2.841.225 frank. b) Gelet op het gedetailleerd en persoonlijk karakter van deze inlichtingen en op de omvang ervan, houd ik deze gegevens ter beschikking van het geacht lid indien hij er kennis wil van nemen.