Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "détail transfrontaliers existent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exécution des virements transfrontaliers de détail pourrait être considérablement améliorée, soit par l'interconnexion des CCI existant au niveau de l'Union, soit par la création d'une nouvelle CCI européenne distincte.

De efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen zou aanzienlijk kunnen worden verbeterd, hetzij door koppeling tussen ACH's op EU-niveau hetzij door een nieuwe, aparte Europese ACH.


La généralisation du mode "OUR" et l'existence de la garantie de remboursement obligeront les banques à prendre des dispositions plus systématiques pour l'envoi des virements transfrontaliers de détail.

Daarnaast maakt de invoering van de "OUR"-modus het, in combinatie met de "geld-terug"-garantie, voor de banken noodzakelijk om de regelingen voor de verzending van grensoverschrijdende retailbetalingen te systematiseren.


La demande doit être accompagnée des documents suivants : 1° la preuve du lien existant entre le contenu de la publication et le patrimoine culturel de la Communauté germanophone ainsi que du rayonnement régional, voire transfrontalier; 2° un résumé; 3° une biographie de l'auteur; 4° une description de la distribution envisagée; 5° une description de la publicité envisagée; 6° un état détaillé des recettes et dépenses.

Bij de aanvraag worden de volgende documenten gevoegd : 1° het bewijs van het verband tussen de inhoud van de publicatie en het cultureel erfgoed van de Duitstalige Gemeenschap en het bewijs van de regionale of eventueel grensoverschrijdende uitstraling ervan; 2° een samenvatting; 3° een biografie van de auteur; 4° een beschrijving van de geplande verspreiding; 5° een beschrijving van de geplande publiciteit; 6° een gedetailleerd overzicht van ontvangsten en uitgaven.


Habituellement, les paquets de prestations publiques sont établis de manière plutôt générale, mais s'il existe des listes de prestations plus précises (comme des codes de tarification médicale détaillés), celles-ci doivent être utilisées pour le calcul du remboursement des dépenses de soins de santé transfrontaliers.

Doorgaans zijn dergelijke pakketten eerder in grote lijnen vastgelegd maar als er gedetailleerdere lijsten bestaan (bijvoorbeeld codes voor medische verrichtingen), dan moeten die voor de vergoeding van grensoverschrijdende zorg worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. note que l'importance des transactions transfrontalières varie encore de manière significative dans l'Union et que, si la dépense moyenne pour des achats transnationaux est considérable (737 euros par personne et par an), la grande majorité des détaillants (75%) vendent uniquement à des consommateurs de leur propre pays, tandis qu'un quart seulement des consommateurs de l'Union européenne effectuent des achats à l'étranger; estime que, bien qu'il existe un certain nombre d'obstacles structurels tels que la langue, la distance et ...[+++]

27. stelt vast dat de dominantie van grensoverschrijdende activiteit in verschillende delen van de EU nog steeds aanzienlijk verschilt, en dat het grootste deel van de detailhandelaren (75%), hoewel de gemiddelde uitgaven in verband met grensoverschrijdende aankopen aanzienlijk zijn (737 EUR per persoon per jaar) , uitsluitend verkoopt aan consumenten uit eigen land terwijl slechts een kwart van de consumenten in de EU grensoverschrijdende aankopen doet; is van mening dat er weliswaar een aantal structurele belemmeringen is zoals taal, afstand en verschillen in wetgeving inzake consumentenbescherming, maar dat groter vertrouwen van de consument de niveaus v ...[+++]


27. note que l'importance des transactions transfrontalières varie encore de manière significative dans l'Union et que, si la dépense moyenne pour des achats transnationaux est considérable (737 euros par personne et par an), la grande majorité des détaillants (75%) vendent uniquement à des consommateurs de leur propre pays, tandis qu'un quart seulement des consommateurs de l'Union européenne effectuent des achats à l'étranger; estime que, bien qu'il existe un certain nombre d'obstacles structurels tels que la langue, la distance et ...[+++]

27. stelt vast dat de dominantie van grensoverschrijdende activiteit in verschillende delen van de EU nog steeds aanzienlijk verschilt, en dat het grootste deel van de detailhandelaren (75%) , hoewel de gemiddelde uitgaven in verband met grensoverschrijdende aankopen aanzienlijk zijn (EUR 737 per persoon per jaar) , uitsluitend verkoopt aan consumenten uit eigen land terwijl slechts een kwart van de consumenten in de EU grensoverschrijdende aankopen doet; is van mening dat er weliswaar een aantal structurele belemmeringen is zoals taal, afstand en verschillen in wetgeving inzake consumentenbescherming, maar dat groter vertrouwen van de consument de niveaus ...[+++]


4. souligne que les normes nécessaires pour garantir une plus grande interopérabilité et automatisation des paiements de détail transfrontaliers existent déjà sous la forme de numéro international de compte bancaire (IBAN), d'instruction de paiement international (IPI) et sous la forme du système de messagerie SWIFT permettant un traitement de bout en bout, et demande que les banques prennent les mesures nécessaires pour mettre en œuvre ces mesures pour le 1 janvier 2002;

4. beklemtoont dat de normen die nodig zijn om zorg te dragen voor een verdergaande interoperabiliteit en automatisering van grensoverschrijdende retailbetalingen reeds bestaan in de vorm van het "International Bank Account Number” (IBAN), de "International Payment Instruction” (IPI) en het SWIFT-berichtensysteem voor de automatische verwerking van overschrijvingsopdrachten van begin tot eind, en dringt erop aan dat de banken de nodige maatregelen nemen om deze normen op 1 januari 2002 ten uitvoer te leggen;


F. considérant que, en dépit de la mise au point par l'Eurosystème d'une infrastructure très efficace pour les paiements d'un montant élevé, du système TARGET et de l'existence de systèmes de paiement automatisés au niveau national, il n'existe aucune infrastructure similaire pour les paiements de détail transfrontaliers d'un faible montant, ce qui explique les frais élevés et la lenteur des opérations liées à ces paiements,

F. overwegende dat in weerwil van de ontwikkeling door het Eurosysteem van een zeer efficiënte infrastructuur voor grote betalingen, Target, en het bestaan van geautomatiseerde betalingssystemen op nationaal niveau, geen soortgelijke infrastructuur bestaat voor kleine grensoverschrijdende retailbetalingen, hetgeen de belangrijkste oorzaak is van de hoge kosten en het trage tempo van deze betalingen,


I. considérant qu'il existe d'ores et déjà des infrastructures non bancaires susceptibles d'améliorer rapidement les coûts et l'efficacité des paiements de détail transfrontaliers, sous la forme de systèmes internationaux de cartes de crédit et de services de virement de crédit, et considérant que ces infrastructures doivent pouvoir rivaliser à armes égales avec celles des banques,

I. overwegende dat er reeds non-bancaire infrastructurele oplossingen bestaan die tot snelle verbeteringen zouden kunnen leiden met betrekking tot de kosten en de doelmatigheid van grensoverschrijdende retailbetalingen, in de vorm van creditkaartnetwerken en geldovermakingsdiensten, maar tevens overwegende dat deze infrastructuren op voet van gelijkheid moeten kunnen concurreren met die van de banken,


La généralisation du mode "OUR" et l'existence de la garantie de remboursement obligeront les banques à prendre des dispositions plus systématiques pour l'envoi des virements transfrontaliers de détail.

Daarnaast maakt de invoering van de "OUR"-modus het, in combinatie met de "geld-terug"-garantie, voor de banken noodzakelijk om de regelingen voor de verzending van grensoverschrijdende retailbetalingen te systematiseren.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     détail transfrontaliers existent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détail transfrontaliers existent ->

Date index: 2021-04-28
w