En l'absence d'un telle restriction, on doit s'attendre à un accroissement important des échanges entre États membres engendré par l'augmentation du nombre des points de vente et par les différences des prix moyens de vente aux détaillants variant jusqu'à 30 % d'un État membre à l'autre.
Zonder een dergelijke beperking zou het handelsverkeer tussen de Lid-Staten belangrijk toenemen ten gevolge van de stijging van het aantal verkooppunten en de verschillen tussen de gemiddelde verkoopprijzen aan de detailhandelaren die van Lid-Staat tot Lid-Staat tot wel 30 % uiteenlopen.