La Commission constate avec satisfaction qu'il a été tenu compte de la remarque formulée dans l'avis n° 14/92 précité concernant l'impossibilité de vérifier, sur la base de la demande d'avis de l'époque, si chacune des informations demandées est nécessaire, et qu'à présent, le rapport au Roi motive de manière détaillée l'accès à chacune des informations demandées.
De Commissie stelt met voldoening vast dat rekening gehouden werd met haar opmerking vervat in het voorvermelde advies nr. 14/92 betreffende de onmogelijkheid om, op basis van de toenmalige adviesaanvraag na te gaan of elk van de gevraagde informatiegegevens nodig is en dat thans in het Verslag aan de Koning een uitgebreide motivering voor de toegang tot ieder gevraagd informatiegegeven wordt gegeven.