Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Balance électronique destinée au commerce de détail
Balance électronique pour le commerce de détail
Commerce de détail
Distribution de détail
Prix de détail
Régler les détails administratifs d'une manifestation
S'attacher aux détails
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Veiller aux détails
Vente au détail

Vertaling van "détaillés par arrêté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


commerce de détail | distribution de détail | vente au détail

detailhandel | detailhandelsverkoop | kleinhandel | verkoop in het klein




arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


s'attacher aux détails | veiller aux détails

aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken


balance électronique destinée au commerce de détail | balance électronique pour le commerce de détail

elektronische weegschaal voor de kleinhandel | elektronische weegschalen voor de kleinhandel | EWSK [Abbr.]




organiser des événements d'échantillonnage sur des points de vente au détail

proefmomenten in de kleinhandel organiseren


régler les détails administratifs d'une manifestation

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques AVIS 59. 514/4 DU 11 JUILLET 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE MINISTERIEL `MODIFIANT L'ARRETE MINISTERIEL DU 12 NOVEMBRE 2009 FIXANT LE NIVEAU DE DETAIL DE LA FACTURE DE BASE EN MATIERE DE COMMUNICATIONS ELECTRONIQUES' Le 1 juin 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie ADVIES 59. 514/4 VAN 11 JULI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN MINISTERIEEL BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 12 NOVEMBER 2009 TOT VASTSTELLING VAN HET NIVEAU VAN SPECIFICATIE VAN DE BASISFACTUUR BETREFFENDE ELEKTRONISCHE COMMUNICATIE' Op 1 juni 2016 is de Raad van Sta ...[+++]


Art.3 bis. Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1. les travailleurs âgés d'au moins 45 ans qui travaillent dans le secteur; 2. les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement, tel que détaillé à l'article 1, 2° de l'arrêté royal; 3. les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, tel que détaillé à l'article 1, 3° de l'arrêté royal; 4. ...[+++]

Art. 3 bis. Tenminste 0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan één of meerdere van volgende risicogroepen : 1. de werknemers van minstens 45 jaar oud die in de sector werken; 2. de werknemers van minstens 40 jaar die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag, zoals gespecificeerd in artikel 1, 2° van het voornoemde koninklijk besluit; 3. de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding, zoals gespecificeerd in artikel 1, 3° van het voornoemde koninklijk besluit; 4. de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid zoals gesp ...[+++]


Ainsi, un arrêté royal du 13 mars 2016 autorise le travail de nuit pour l'exécution des activités liées au commerce électronique dans les entreprises ressortissant à quatre Commissions paritaires (celle du commerce de détail indépendant, celle des employés du commerce de détail alimentaire, celle des grandes entreprises de vente au détail et enfin, celle des grands magasins).

Zo staat een koninklijk besluit van 13 maart 2016 nachtarbeid toe voor de activiteiten die gelinkt zijn aan de elektronische handel in ondernemingen die onder vier paritaire comités ressorteren (deze voor de zelfstandige kleinhandel, voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, voor de grote kleinhandelszaken en tenslotte deze voor de warenhuizen).


Art. 6. Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1. Les travailleurs âgés d'au moins 45 ans qui travaillent dans le secteur; 2. Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement, tel que détaillé à l'article 1, 2° de l'arrêté royal précité; 3. Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, tel que détaillé à l'article 1, 3° de l'arrêté royal ...[+++]

Art. 6. Tenminste 0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan één of meerdere van volgende risicogroepen : 1. De werknemers van minstens 45 jaar oud die in de sector werken; 2. De werknemers van minstens 40 jaar die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag, zoals gespecificeerd in artikel 1, 2° van het voornoemde koninklijk besluit; 3. De niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding, zoals gespecificeerd in artikel l, 3° van het voornoemde koninklijk besluit; 4. De personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid zoals gespecif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 37, § 1, remplacé par la loi du 17 février 1997; Vu l'avis de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, donné le 14 janvier 2016; Vu l'avis de la Commission paritaire des employés du commerce de détail alimentaire, donné le 14 janvier 2016; Vu l'avis de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, donné le 14 janvier 2016; Vu l'avis de la Commission paritaire des grands magasins, donné le 14 janvier 2016; Vu l'avis 58.844/1 du Conseil d'Et ...[+++]

Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 37, § 1, vervangen bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, gegeven op 14 januari 2016; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, gegeven op 14 januari 2016; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, gegeven op 14 januari 2016; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de warenhuizen, gegeven op 14 januari 2016; Gelet op advies 58.844/1 van de Raad van State, gegeven op 23 februari 2016, met toepassing van artikel 84, ...[+++]


Les nouveaux arrêtés royaux font concorder les critères pour la reconnaissance des communes comme centre touristique, avec ceux de l'arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques, tel que modifié par l'arrêté royal du 7 décembre 1988.

De nieuwe koninklijke besluiten stemmen de criteria voor erkenning van gemeenten als toeristisch centrum af op deze van het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 december 1988.


Fin 2008, cet arrêté royal a à nouveau été assoupli (arrêté royal du 28 septembre 2008 complétant l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnétaires ou climatiques ainsi que dans les centres touristiques).

Einde 2008 werd dit koninklijk besluit opnieuw versoepeld (koninklijk besluit van 28 september 2008 tot aanvulling van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra).


Lors de l'introduction de l'arrêté royal du 8 janvier 1996, le SPF Mobilité et Transports et le SPF Finances ont convenu que la notion de « négociants au détail en véhicules à moteur ou en remorques » ne s'applique pas aux négociants au détail qui livrent exclusivement des véhicules à l'étranger.

Bij de invoering van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 werd tussen de FOD Mobiliteit en Vervoer en de FOD Financiën overeengekomen dat onder het begrip « detailhandelaars in motorvoertuigen of aanhangwagens » niet die detailhandelaars bedoeld zijn die uitsluitend voertuigen leveren naar het buitenland.


Les nouveaux arrêtés royaux font concorder les critères pour la reconnaissance des communes comme centre touristique, avec ceux de l'arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques, tel que modifié par l'arrêté royal du 7 décembre 1988.

De nieuwe koninklijke besluiten stemmen de criteria voor erkenning van gemeenten als toeristisch centrum af op deze van het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 december 1988.


Lors de l'introduction de l'arrêté royal du 8 janvier 1996, le SPF Mobilité et Transports et le SPF Finances ont convenu que la notion de « négociants au détail en véhicules à moteur ou en remorques » ne s'applique pas aux négociants au détail qui livrent exclusivement des véhicules à l'étranger.

Bij de invoering van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 werd tussen de FOD Mobiliteit en Vervoer en de FOD Financiën overeengekomen dat onder het begrip « detailhandelaars in motorvoertuigen of aanhangwagens » niet die detailhandelaars bedoeld zijn die uitsluitend voertuigen leveren naar het buitenland.




Anderen hebben gezocht naar : arrêt cjce     arrêt cardiaque     arrêt de la cour     commerce de détail     distribution de détail     prix de détail     attacher aux détails     train gong     veiller aux détails     vente au détail     détaillés par arrêté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détaillés par arrêté ->

Date index: 2021-11-02
w