Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce de détail
Distribution de détail
Détaillant
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Prix de détail
Rêves d'angoisse
S'attacher aux détails
Veiller aux détails
Vente au détail

Traduction de «détaillés qui servent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).






commerce de détail | distribution de détail | vente au détail

detailhandel | detailhandelsverkoop | kleinhandel | verkoop in het klein


des tuyaux d'arrosage fixés au-dessus des auges servent à mouiller la mouture

boven de trogoen aangebrachte besproeiingsbuizen dienen voor het voochtig houden van voederresten


les clôtures électriques servent de clôture provisoire pour les herbages

schrikdraadinstallaties voor tijdelijke omheiningen van weilanden


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]


s'attacher aux détails | veiller aux détails

aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La circulaire aborde en détail les règles spécifiques pour l'approche de la discrimination et des délits de haine, la formation, la collaboration entre le ministère public, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances (devenu UNIA) et l'institut pour l'égalité des Femmes et des Hommes, ainsi que l'évaluation, lesquelles servent de fil conducteur aux magistrats compétents.

Specifieke regels voor de aanpak van discriminatie en haatmisdrijven, de opleiding, de samenwerking tussen het openbaar ministerie, het interfederaal Gelijke kansencentrum (UNIA) en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen en de evaluatie worden in de omzendbrief nader omschreven en vormen de handleiding voor de bevoegde magistraten.


3. Plus précisément, les juges d'instruction peuvent-ils exiger des opérateurs de téléphonie, uniquement sur la base de l'article 88bis du Code d'instruction criminelle, la fourniture de détails téléphoniques reprenant les données qui servent de base à l'établissement des factures adressées à leurs clients?

3. Kunnen de onderzoeksrechters, meer bepaald, louter op grond van artikel 88bis telefoniegegevens die de data bevatten op grond waarvan de telefoonrekeningen van hun klanten worden opgemaakt, vorderen van de telefonieoperatoren? 4. Tot hoever in het verleden kunnen de opgevraagde gegevens teruggaan?


Servent de preuve pour l'application de la présente ordonnance, les constatations faites par les inspecteurs de l'emploi au moyen des images qu'ils ont faites, et ce jusqu'à preuve du contraire, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions mentionnées ci-après : 1° les constatations doivent faire l'objet d'un procès-verbal de constatation d'une infraction faite au moyen d'images qui, outre les données mentionnées dans l'article 20/3, doit également comprendre les données suivantes : a) l'identité du fonctionnaire ayant réalisé les images ou ayant obtenu, de façon légitime, ces images réalisées par des tiers; b) le jour, la date, l'heure et la description exacte du lieu où le ...[+++]

Voor de toepassing van deze ordonnantie gelden de vaststellingen die de werkgelegenheidsinspecteurs hebben gedaan door middel van het door hen gemaakte beeldmateriaal tot bewijs van het tegendeel, voor zover voldaan is aan de hierna vermelde voorwaarden : 1° de vaststellingen moeten het voorwerp uitmaken van een proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk door middel van beeldmateriaal, dat naast de in artikel 20/3 vermelde gegevens ook nog de volgende gegevens moet bevatten : a) de identiteit van de ambtenaar die het beeldmateriaal heeft gemaakt of rechtmatig heeft verkregen, indien het door derden gemaakt is; b) de dag, de datum, ...[+++]


3. les tâches de « cogestion », où les provinces ne servent que de guichet, et où le cadre est réglé jusque dans les détails par une norme supérieure.

3. de « medebewindstaken », waarvoor de provincies slechts een loketfunctie hebben binnen grenzen die tot in detail door een hogere norm worden afgebakend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. les tâches de « cogestion », où les provinces ne servent que de guichet, et où le cadre est réglé jusque dans les détails par une norme supérieure.

3. de « medebewindstaken », waarvoor de provincies slechts een loketfunctie hebben binnen grenzen die tot in detail door een hogere norm worden afgebakend.


Un fournisseur national n’empêche pas, ne dissuade pas ou ne décourage pas les détaillants qui lui servent de point de vente de proposer des contrats de services d’itinérance séparés conclus avec des fournisseurs de services d’itinérance alternatifs.

Een binnenlandse aanbieder stelt zich jegens handelaren die optreden als verkooppunt voor zijn diensten niet verbiedend, ontradend of ontmoedigend op met betrekking tot het aanbieden van contracten voor afzonderlijke roamingdiensten van alternatieve roamingaanbieders.


À cette fin, les accords et contrats qu'elle conclut avec les organisations chargées de mettre en œuvre les actions comportent des clauses stipulant l'obligation de rendre compte régulièrement de l'avancement de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs assignés, par des rapports détaillés qui servent de base respectivement au rapport d'avancement et au rapport final sur la mise en œuvre du programme annuel.

Daartoe wordt in de overeenkomsten die deze instantie sluit met de organisaties die zijn belast met de uitvoering van de acties, de verplichting opgenomen om geregeld gedetailleerde verslagen in te dienen over de vorderingen bij de uitvoering van de acties en de verwezenlijking van de doelstellingen, die de basis worden voor respectievelijk het voortgangsverslag en het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma.


À cette fin, les accords et contrats qu'elle conclut avec les organisations chargées de mettre en œuvre les actions comportent des clauses stipulant l'obligation de rendre compte régulièrement de l'avancement de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs assignés par des rapports détaillés qui servent de base respectivement au rapport d'avancement et au rapport final sur la mise en œuvre du programme annuel.

Daartoe wordt in de overeenkomsten die deze instantie sluit met de organisaties die zijn belast met de uitvoering van de acties, de verplichting opgenomen om geregeld gedetailleerde verslagen in te dienen over de vorderingen bij de uitvoering van de acties en de verwezenlijking van de doelstellingen, die de basis worden voor respectievelijk het voortgangsverslag en het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma.


Compte tenu du caractère éminemment évolutif des données techniques et financières indiquées dans les annexes 1 à 3 qui ne servent qu'à préciser dans les détails les conditions de mise en oeuvre et d'exploitation du réseau MOB2, le Ministre est rendu compétent pour décider d'éventuelles modifications aux annexes en question.

Rekening houdend met het uitgesproken evolutief karakter van de in bijlagen 1 tot 3 vermelde technische en financiële gegevens die er enkel toe dienen de voorwaarden voor de aanleg en de exploitatie van het MOB2-net in detail te beschrijven, wordt de Minister de bevoegdheid gegeven om over gebeurlijke wijzigingen aan de betrokken bijlagen te beslissen.


Toute demande d'exportation d'armes fait l'objet d'un examen détaillé afin de s'assurer que les armes belges ne servent pas à violer les droits de l'homme.

Elke aanvraag tot wapenexport wordt grondig onderzocht opdat Belgische wapens niet voor de schending van mensenrechten zouden gebruikt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détaillés qui servent ->

Date index: 2023-06-20
w