Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer la profession de détective privé
Carte d'identification de détective privé
Détective privé
Détective privée

Traduction de «détective privé sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


coordonnateur de cours pour le recyclage détective privé

cursuscoördinator voor de bijscholing privé-detective


carte d'identification de détective privé

identificatiekaart privé-detective






fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives privés

fonds voor de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives


autorisation d'exercer la profession de détective privé

vergunning tot uitoefening van het beroep van privé-detective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du 01/12/2016, M. Fabrice LOOD, établi Rue du Cimetière 15, à 5190 JEMEPPE-SUR-SAMBRE, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0622.11 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 01/12/2016 wordt de heer Fabrice LOOD, gevestigd te 5190 JEMEPPE-SUR-SAMBRE, Rue du Cimetière 15, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0622.11 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 01/12/2016, M. Steven LAMBRECHTS, établi Boulevard Emile Jacqmain 53, à 1000 BRUXELLES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1924.11 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 01/12/2016 wordt de heer Steven LAMBRECHTS, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1924.11 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 08/12/2016, M. Philippe RENARD, établi Van Eycklei 14, à 2018 ANVERS, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0623.12 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 08/12/2016 wordt de heer Philippe RENARD, gevestigd te 2018 ANTWERPEN, Van Eycklei 14, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0623.12 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 03/01/2017, M. Enzo GAGLIANO, établi Rue de Teignies 4, à 5650 WALCOURT (Clermont), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0626.12 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 03/01/2017 wordt de heer Enzo GAGLIANO, gevestigd te 5650 WALCOURT (Clermont), Rue de Teignies 4, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0626.12 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 13/12/2016, M. Bruno ARPIGNY, établi Avenue Reine Astrid 190, à 4900 SPA, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0624.12 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 13/12/2016 wordt de heer Bruno ARPIGNY, gevestigd te 4900 SPA, Avenue Reine Astrid 190, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0624.12 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Ces définitions, telles qu'elles ont été commentées dans les travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1566/1, p. 15, et n° 1566/10, p. 10), ainsi que l'obligation imposée au détective privé par l'article 8, § 1, de la loi du 19 juillet 1991 de conclure avec son client une convention écrite préalable contenant une description précise de la mission qui est confiée au premier, permettent de considérer que l'obligation d'information prévue par l'article 9 précité peut, en fonction de la précision des termes de cette convention, peser sur le client, responsable du traitement, plutôt q ...[+++]

Die definities, zoals zij zijn becommentarieerd in de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1566/1, p. 15, en nr. 1566/10, p. 10), alsook de bij artikel 8, § 1, van de wet van 19 juli 1991 aan de privédetective opgelegde verplichting om met de opdrachtgever een voorafgaande schriftelijke overeenkomst te sluiten die een nauwkeurige omschrijving bevat van de opdracht waarmee de eerstgenoemde wordt belast, maken het mogelijk ervan uit te gaan dat de bij het voormelde artikel 9 bepaalde informatieverplichting, naar gelang van de nauwkeurigheid van de bewoordingen van die overeenkomst, kan wegen op de opdrachtgever, ve ...[+++]


Par conséquent, la Cour doit vérifier si le législateur a respecté les articles 10 et 11 de la Constitution en ne faisant pas figurer dans la législation fédérale l'exception visée à l'article 13, paragraphe 1, sous d), de la directive en ce qui concerne les détectives privés ayant été autorisés à exercer leurs activités pour des personnes de droit public conformément à l'article 13 de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et agissant pour un organisme professio ...[+++]

Bijgevolg moet het Hof nagaan of de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht heeft genomen door de in artikel 13, lid 1, onder d), van de richtlijn bedoelde uitzondering niet over te nemen in de federale wetgeving wat betreft privédetectives die ertoe zijn gemachtigd hun activiteiten uit te oefenen ten behoeve van publiekrechtelijke rechtspersonen overeenkomstig artikel 13 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en die optreden voor een publiekrechtelijke beroepsorganisatie die bij de wet ermee is belast onderzoek te verrichten naar schendingen van de beroepscode van een gereglementeerd b ...[+++]


Autorisation d'exercer la profession de détective privé en application de l'article 2 de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé Par arrêté du 18/01/2016, Monsieur Frédéric DERUYVER, établi Avenue Gustave Demey 66 à 1160 AUDERGHEM, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0606.01 pour une période de cinq ans.

Vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen in toepassing van artikel 2 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective Bij besluit van 18/01/2016 wordt De Heer Frédéric DERUYVER, gevestigd te 1160 OUDERGEM, Gustave Demeylaan 66, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0606.01 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Autorisation d'exercer la profession de détective privé en application de l'article 2 de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé Par arrêté du 27.10.2015, Monsieur Joseph BUNTINX, établi Grotstraat 47 à 3665 AS, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1892.10 pour une période de cinq ans.

Vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen in toepassing van artikel 2 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective Bij besluit van 27.10.2015 wordt de Heer Joseph BUNTINX, gevestigd te 3665 AS, Grotstraat 47, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1892.10 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Dès lors que la Cour de justice a jugé dans l'arrêt précité que l'activité d'un détective privé agissant pour un organisme professionnel de droit public ayant pour mission légale de rechercher des manquements à la déontologie d'une profession réglementée, en l'occurrence celle d'agent immobilier, relève de l'exception prévue à l'article 13, paragraphe 1, sous d), de la directive 95/46/CE et eu égard aux faits de la cause devant le juge a quo, la Cour limite son examen à cette hypothèse.

Nu het Hof van Justitie in het voormelde arrest oordeelt dat de activiteit van een privédetective die voor een publiekrechtelijke beroepsorganisatie met een wettelijke controleopdracht onderzoek verricht naar schendingen van de beroepscode van een gereglementeerd beroep, in casu het beroep van vastgoedmakelaar, valt onder de uitzondering van artikel 13, lid 1, onder d), van de richtlijn 95/46/EG, en gelet op de feiten van de zaak voor de verwijzende rechter, beperkt het Hof zijn onderzoek tot die hypothese.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détective privé sous ->

Date index: 2021-02-23
w