Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer la profession de détective privé
Carte d'identification de détective privé
Détective privé
Détective privée

Vertaling van "détective privé voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


coordonnateur de cours pour le recyclage détective privé

cursuscoördinator voor de bijscholing privé-detective


carte d'identification de détective privé

identificatiekaart privé-detective






autorisation d'exercer la profession de détective privé

vergunning tot uitoefening van het beroep van privé-detective


fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives privés

fonds voor de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'instar de ce qu'observe l'IPI, si les données à caractère personnel sont obtenues auprès de la personne concernée elle-même, l'obligation d'information immédiate figurant à l'article 9, § 1, a pour effet de compliquer sérieusement sa mission légale de contrôle, voire de la rendre impossible, en particulier lorsque les détectives privés effectuent les missions visées en B.4.2 et B.4.4.

Zoals het BIV opmerkt, brengt de in artikel 9, § 1, opgenomen onmiddellijke informatieplicht, indien de persoonsgegevens bij de betrokkene zelf worden verkregen, met zich mee dat zijn wettelijke controleopdracht ernstig bemoeilijkt, zo niet onmogelijk wordt gemaakt, inzonderheid wanneer privédetectives opdrachten als bedoeld in B.4.2 en B.4.4 uitvoeren.


Qu'advient-il lorsqu'un détective privé constate que le jeune se livre à des pratiques illégales, telles que la consommation passagère de la drogue, voire même de la vente de ces substances ?

Wat indien deze detectives een strafbaar feit vaststellen, bijvoorbeeld dat de jongere nu en dan drugs gebruikt of die zelfs verhandelt ?


A l'instar de ce qu'observe l'IPI, si les données à caractère personnel sont obtenues auprès de la personne concernée elle-même, l'obligation d'information immédiate figurant à l'article 9, § 1 , a pour effet de compliquer sérieusement sa mission légale de contrôle, voire de la rendre impossible, en particulier lorsque les détectives privés effectuent les missions visées en B.4.2 et B.4.4.

Zoals het BIV opmerkt, brengt de in artikel 9, § 1, opgenomen onmiddellijke informatieplicht, indien de persoonsgegevens bij de betrokkene zelf worden verkregen, met zich mee dat zijn wettelijke controleopdracht ernstig bemoeilijkt, zo niet onmogelijk wordt gemaakt, inzonderheid wanneer privédetectives opdrachten als bedoeld in B.4.2 en B.4.4 uitvoeren.


Leur collecte, leur conservation et leur transmission par un organisme réglementé tel que l'IPI ou par les détectives privés agissant pour leur compte présentent, dès lors, le caractère d'un ' traitement de données à caractère personnel ', au sens de l'article 2, sous b), de la directive 95/46 (voir arrêt du 16 décembre 2008, Huber, C-524/06, Rec. p. I-9705, point 43).

Het verzamelen, bewaren en verstrekken ervan door een gereglementeerde organisatie als het BIV of door de privédetectives die voor rekening van die organisatie handelen, vormt bijgevolg een ' verwerking van persoonsgegevens ' in de zin van artikel 2, sub b, van richtlijn 95/46 (zie arrest van 16 december 2008, Huber, C-524/06, Jurispr. blz. I-9705, punt 43).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Voir en ce sens les avis 21.684/2/V, du 5 août 1992, sur un projet d'arrêté ministériel " relatif à la carte d'identification pour les détectives privés" , 21.788/2/V, du 7 septembre 1992, sur un projet d'arrêté ministériel " relatif aux modalités du label et du certificat d'approbation pour les systèmes et les centraux d'alarme" , 23.333/9, du 6 juin 1994, sur un projet d'arrêté royal " relatif à la carte de légitimation des membres de la police des chemins de fer" , 23.724/2, du 3 mai 1995, sur un projet d'a ...[+++]

(3) Zie in die zin advies 21.684/2/V van 5 augustus 1992 over een ontwerp van ministerieel besluit " betreffende de identificatiekaart voor privé-detectives" , advies 21.788/2/V van 7 september 1992 over een ontwerp van ministerieel besluit " betreffende de modaliteiten van het label en het certificaat van goedkeuring voor alarmsystemen en alarmcentrales" , advies 23.333/9 van 6 juni 1994 over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende de legitimatiekaart van de leden van de spoorwegpolitie" , advies 23.724/2 van 3 mei 1995 over een ontwerp van ministerieel besluit " betreffende de legitimatiekaart van de leden van de gerechtelijke ...[+++]


Un exemple très récent et très important d'accès à des bases de données privées à des fins de répression est le texte (récemment approuvé) de la directive sur la conservation des données de communication (voir plus haut, points 16 à 18). Cette directive oblige les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux de communications publics à stocker pendant une période pouvant aller jusqu'à deux ans certaines données relatives aux communications, afin de garantir que ces données soient disponibles à de ...[+++]

Een recent en belangrijk voorbeeld van toegang tot particuliere gegevensbanken voor wetshandhavingsdoeleinden is de goedgekeurde tekst van de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens (zie hierboven, punten 16 tot en met 18), die bepaalt dat de aanbieders van openbare elektronischecommunicatiediensten of van een openbaar communicatienetwerk voor een periode van maximaal twee jaar bepaalde gegevens betreffende de communicaties moeten bewaren, teneinde te garanderen dat die gegevens beschikbaar zijn voor het onderzoek, de opsporing en vervolging terzake van zware criminaliteit.


Sur la base de mon pouvoir d'appréciation et dans le respect de l'esprit de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé (voir Exposé des motifs, Sénat, 1990-1991, 1259/1, p. 6) je décide si le passé judiciaire de l'intéressé constitue un obstacle à l'exercice de la profession de détective privé. b) Pour les raisons évoquées supra, il n'est pas souhaitable de procéder sur ce point à une modification de la loi.

Op basis van mijn appreciatiebevoegdheid en met eerbied voor de geest van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective (zie Memorie van Toelichting, Senaat, 1990-1991, 1259/1, blz. 6), beslis ik of het gerechtelijk verleden van de belanghebbende een hinderpaal betekent voor de uitoefening van het beroep van privé-detective. b) Omwille van de hoger aangehaalde redenen is een wetswijziging op dat vlak niet wenselijk.


Par exemple, les professions récemment réglemen- tées comme celles de détectives privés (loi du 19 juillet 1991) et de comptables (en exécution de la loi du 1er mars 1976 modifiée par celle du 15 juillet 1985 relative aux professions intellectuelles) pourront-elles également voir la liste de leurs membres publiées dans les Pages d'Or?

Welke regels zijn ter zake van toepassing? Zullen, bijvoorbeeld, de namen van de beoefenaars van recent gereglementeerde beroepen zoals dat van privé-detective (wet van 19 juli 1991) en van boek- houdkundige (in uitvoering van de wet van 1 maart 1976, gewijzigd door de wet van 15 juli 1985 betref- fende de intellectuele beroepen) ook in de Gouden Gids kunnen worden gepubliceerd?


On entend de plus en plus parler d'employeurs qui font appel aux services de détectives privés pour prendre en filature de nouveaux travailleurs voire des travailleurs en service depuis plus longtemps.

Steeds meer verhalen duiken op van werkgevers die nieuwe werknemers of zelfs werknemers, die reeds langere tijd bij hen in dienst zijn, laten schaduwen door privé-detectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détective privé voir ->

Date index: 2022-07-02
w