Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer la profession de détective privé
Carte d'identification de détective privé
Conflit de lois
Droit civil international
Droit international privé
Détective privé
Détective privée
Loi applicable

Vertaling van "détectives privés loi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


coordonnateur de cours pour le recyclage détective privé

cursuscoördinator voor de bijscholing privé-detective


carte d'identification de détective privé

identificatiekaart privé-detective






fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives privés

fonds voor de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives


autorisation d'exercer la profession de détective privé

vergunning tot uitoefening van het beroep van privé-detective


droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur remet une carte de légitimation conforme aux critères déterminés dans le présent arrêté aux inspecteurs visés à l'article 208 de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière et à l'article 17 de la loi du la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé qui relèvent du Service Public Fédéral Intérieur.

Artikel 1. De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken overhandigt een legitimatiekaart conform de criteria bepaald in dit besluit aan de in artikel 208 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en in artikel 17 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective bedoelde inspecteurs die behoren tot de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


« Le titulaire est membre du personnel de l'Etat habilité à exercer des contrôles dans le cadre de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière et de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé.

« Le titulaire est membre du personnel de l'Etat habilité à exercer des contrôles dans le cadre de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière et de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé Il est autorisé à faire valoir cette qualité dans l'exercice de ses fonctions.


3° employer des détectives privés qui exercent, pour l'entreprise de gardiennage, des activités de détectives privés conformément à la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé ;

3° privédetectives in dienst hebben, die ten behoeve van de bewakingsonderneming, activiteiten van privédetective uitoefenen, in overeenstemming met de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective;


L'incompatibilité mentionnée à l'article 61, 3°, avec l'activité de détective privé ne s'applique pas aux personnes visées à l'article 60, 6°, qui, conformément à la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé, réalisent exclusivement des enquêtes internes de détective privé pour le compte de l'entreprise ou du service interne.

De in artikel 61, 3°, vermelde onverenigbaarheid met de activiteit van privédetective geldt niet voor de personen, bedoeld in artikel 60, 6°, die, in overeenstemming met de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective, voor rekening van de onderneming of de interne dienst, uitsluitend interne onderzoeken van privédetective uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" § 5 Par dérogation à l'article 3, § 1, les détectives privés peuvent être employés dans des entreprises de gardiennage, à condition qu'ils effectuent exclusivement des activités de détective privé pour le compte propre de l'entreprise de gardiennage dont ils relèvent, conformément à l'article 62, alinéa 6, de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière".

" § 5. In afwijking van artikel 3, § 1, kunnen privédetectives in dienst zijn van bewakingsondernemingen, op voorwaarde dat zij uitsluitend activiteiten van privédetective uitoefenen ten eigen behoeve van de bewakingsonderneming waarvan ze deel uitmaken, conform artikel 62, zesde lid, van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid".


Le projet ne règle pas non plus des situations pour lesquelles une loi formelle prévoit déjà explicitement une consultation ou un avis des services de renseignement : détectives privés (loi du 19 juillet 1991), entreprises de gardiennage, services internes de gardiennage et entreprises de consultance en sécurité (loi du 10 avril 1990 complétée par la loi du 7 mai 2004).

Het ontwerp bepaalt ook niet de omstandigheden waarvoor een formele wet de raadpleging of het advies van de inlichtingendiensten reeds duidelijk heeft gesteld : voor privé-detectives (wet van 19 juli 1991), bewakingsondernemingen, interne bewakingsdiensten en ondernemingen voor veiligheidsadvies (wet van 10 april 1990 aangevuld met de wet van 7 mei 2004).


Le projet ne règle pas non plus des situations pour lesquelles une loi formelle prévoit déjà explicitement une consultation ou un avis des services de renseignement : détectives privés (loi du 19 juillet 1991), entreprises de gardiennage, services internes de gardiennage et entreprises de consultance en sécurité (loi du 10 avril 1990 complétée par la loi du 7 mai 2004).

Het ontwerp bepaalt ook niet de omstandigheden waarvoor een formele wet de raadpleging of het advies van de inlichtingendiensten reeds duidelijk heeft gesteld : voor privé-detectives (wet van 19 juli 1991), bewakingsondernemingen, interne bewakingsdiensten en ondernemingen voor veiligheidsadvies (wet van 10 april 1990 aangevuld met de wet van 7 mei 2004).


2. Conformément à l’article 3, § 1, 2° de la loi du 19 juillet 1991 règlementant la profession de détective privé, une autorisation de détective privée ne peut être délivrée que si le demandeur est ressortissant d’un État de l’Union Européenne.

2. Krachtens artikel 3, § 1, 2° van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective wordt de vergunning als privédetective slechts verleend indien de aanvrager onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie.


2. Conformément à l’article 3, § 1er, 2° de la loi du 19 juillet 1991 règlementant la profession de détective privé, une autorisation de détective privée ne peut être délivrée que si le demandeur est ressortissant d’un État de l’Union Européenne.

2. Krachtens artikel 3, § 1, 2° van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective wordt de vergunning als privédetective slechts verleend indien de aanvrager onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie.


4. La profession de détective privé est réglée dans la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et ressortit à la compétence du ministre de l’Intérieur qui répondra à cette question.

4. Het beroep van privédetectives wordt geregeld in de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective en ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken, die zal antwoorden op deze vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détectives privés loi ->

Date index: 2022-03-20
w