Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer la profession de détective privé
Carte d'identification de détective privé
Détective privé
Détective privée

Traduction de «détectives privés sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


coordonnateur de cours pour le recyclage détective privé

cursuscoördinator voor de bijscholing privé-detective


carte d'identification de détective privé

identificatiekaart privé-detective






fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives privés

fonds voor de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives


autorisation d'exercer la profession de détective privé

vergunning tot uitoefening van het beroep van privé-detective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'accord de gouvernement, il y a déjà eu une référence au fait que la loi détectives privés sera modifiée, compte tenu de la législation sur la vie privée.

Het regeerakkoord bevatte reeds een verwijzing naar het feit dat de wet betreffende de privédetectives, rekening houdend met de wetgeving inzake het privéleven, zal worden gewijzigd.


Le système de l'agrément des armuriers vise à exclure les amateurs et sera parallèle à celui pour des secteurs de la sécurité privée et des détectives privés.

Door de erkenning van de wapenhandelaars worden amateurs uitgesloten. Een regeling wordt ingevoerd die gelijkloopt met die voor de sectoren van de privé-beveiliging en de privé-detectives.


Le système de l'agrément des armuriers vise à exclure les amateurs et sera parallèle à celui pour des secteurs de la sécurité privée et des détectives privés.

Door de erkenning van de wapenhandelaars worden amateurs uitgesloten. Een regeling wordt ingevoerd die gelijkloopt met die voor de sectoren van de privé-beveiliging en de privé-detectives.


Par arrêté du 18.05.2013, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Philippe LANGE, établi rue Verte 82, à 4100 SERAING, a été renouvelée.

Bij besluit van 18.05.2013 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Philippe LANGE, gevestigd te 4100 SERAING, rue Verte 82, vernieuwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 6 mars 2009, M. Carmelo Mangione, établi rue de Tavier 106, à 4100 Seraing, est autorisé à exercer la profession de détective privé, sous le numéro 14.0499.02, pour une période de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 6 maart 2009 wordt de heer Carmelo Mangoine, gevestigd te 4100 Seraing, rue de Tavier 106, gemachtigd om het beroep van privé-detective, onder het nummer 14.0499.02, voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


L’objectif sera d’engager les parties prenantes publiques et privées concernées à mettre en service des niveaux appropriés et cohérents de mesures de prévention, de détection, d’urgence et de rétablissement.

Het doel is om de belangrijke publieke en particuliere belanghebbenden in het proces te betrekken zodat in toereikende mate en consistent preventieve, opsporings-, nood- en herstelmaatregelen kunnen worden ingevoerd.


Par arrêté ministériel du 25 octobre 2004, M. Fabian Vigneron, établi allée du Beau Vivier 101, à 4102 Seraing, est autorisé à exercer la profession de détective privé à titre accessoire pour un premier terme de cinq ans, sous le n° 14.0422.10.

Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2004 wordt de heer Fabian Vigneron, gevestigd te 4102 Seraing, allée du Beau Vivier 101, gemachtigd om het beroep van privé-detective als bijberoep voor een eerste periode van vijf jaar, onder het nr. 14.0422.10, uit te oefenen.


Par arrêté ministériel du 25 octobre 2004, Mme Fatma Ouchen, établie rue Ferrer 34/1, à 4100 Seraing, est autorisée à exercer la profession de détective privé à titre accessoire pour une premier terme de cinq ans, sous le n° 14.0423.10.

Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2004 wordt Mevr. Fatma Ouchen, gevestigd te 4100 Seraing, rue Ferrer 34/1, gemachtigd om het beroep van privé-detective als bijberoep voor een eerste periode van vijf jaar, onder het nr. 14.0423.10, uit te oefenen.


Par arrêté ministériel du 6 septembre 2004, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Thierry Burton, établi rue du Canal 32/2, à 4100 Seraing, a été renouvelée.

Bij ministerieel besluit van 6 september 2004 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Thierry Burton, gevestigd te 4100 Seraing, rue du Canal 32/2, vernieuwd.


- J'ignore le contenu de la réponse de Mme De Coninck à votre question relative aux détectives privés, mais j'espère qu'en l'occurrence, le gouvernement sera cohérent.

- Ik weet niet wat mevrouw De Coninck heeft geantwoord op de vraag over de privédetectives, maar ik hoop dat de regering in dezen coherent zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détectives privés sera ->

Date index: 2024-06-20
w