Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation à temps
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Crédit-temps à temps plein
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nombre d'erreurs non détectées par unité de temps
Obligation scolaire à temps partiel
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soumis à l'obligation scolaire à temps partiel
TL50
TLM
Temps de défaillance non détectée
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen

Traduction de «détectées à temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


soumis à l'obligation scolaire à temps partiel

deeltijds leerplichtig




obligation scolaire à temps partiel

deeltijdse leerplicht


nombre d'erreurs non détectées par unité de temps

niet-gedetecteerde fouten per tijdseenheid


temps de défaillance non détectée

niet waargenomen storingsduur


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ces modifications pour la période 2004-2005 ont-elles été détectées à temps?

1.Werden deze wijzigingen voor de periode 2004-2005 tijdig opgespoord?


les mesures sont particulièrement lourdes, principalement parce que la dégradation de la situation économique et sociale n'a pas été détectée à temps, que la période disponible pour leur mise en œuvre était très réduite, et qu'aucune évaluation des incidences adéquate de leur impact sur la répartition des revenus entre différents groupes de la société n'a été réalisée;

de maatregelen zijn bijzonder belastend, vooral omdat de verslechtering van de economische en maatschappelijke situatie niet tijdig is opgemerkt, daar er niet veel tijd is uitgetrokken voor de tenuitvoerlegging ervan en er geen behoorlijke effectbeoordelingen zijn uitgevoerd van het verdelingseffect ervan op de verschillende groepen in de maatschappij;


– les mesures sont particulièrement lourdes, principalement parce que la dégradation de la situation économique et sociale n'a pas été détectée à temps, que la période disponible pour leur mise en œuvre était très réduite, et qu'aucune évaluation des incidences adéquate de leur impact sur la répartition des revenus entre différents groupes de la société n'a été réalisée;

- de maatregelen zijn bijzonder belastend, vooral omdat de verslechtering van de economische en maatschappelijke situatie niet tijdig is opgemerkt, daar er niet veel tijd is uitgetrokken voor de tenuitvoerlegging ervan en er geen behoorlijke effectbeoordelingen zijn uitgevoerd van het verdelingseffect ervan op de verschillende groepen in de maatschappij;


La criminalité ICT demande un temps de réaction très court et requiert l'intervention de spécialistes pour que les empreintes numériques permettant l'élucidation des crimes concernés puissent être détectées correctement et suffisamment à temps.

ICT-criminaliteit vergt een snelle responsetijd en het betrekken van specialisten om digitale sporen die tot opheldering kunnen leiden correct en tijdig te vatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les 180 bovidés de l'exploitation, 121 présentaient une réaction positive ou douteuse, ce qui a permis à la maladie de se propager tout un temps sans être détectée.

Van de 180 runderen die aanwezig waren op het besmette bedrijf zouden 121 dieren een positieve of twijfelachtige reactie vertonen waardoor de ziekte zich al sinds lange tijd kon verspreiden zonder opgemerkt te worden.


Ces actions ont porté leurs fruits dans un premier temps puisque plus de victimes se sont déclarées et ont été détectées mais ces résultats ne peuvent être maintenus, améliorés que si ces actions via les personnes de référence se poursuivent.

Deze acties hebben in eerste instantie veel vruchten afgeworpen aangezien meer slachtoffers aangifte hebben gedaan en opgespoord werden, maar deze resultaten kunnen slechts gehandhaafd of verbeterd worden indien deze acties via de referentiepersonen worden voortgezet.


Des mécanismes existent pour garantir que les irrégularités puissent être détectées à temps et que des mesures correctives immédiates soient prises.

Er zijn mechanismen om te waarborgen dat onregelmatigheden tijdig kunnen worden vastgesteld en dat er onmiddellijk corrigerende maatregelen worden getroffen.


64. constate avec préoccupation que, au point 6.4. du rapport annuel pour 2004, la Cour des comptes européenne met l’accent, comme elle le fait depuis des années déjà, sur les points faibles des systèmes de surveillance et de contrôle dans le domaine des politiques internes, qui ont pour conséquence que les erreurs commises au niveau des bénéficiaires de subventions ne sont pas détectées à temps; parallèlement, le nombre des contrôles effectués en 2004 a diminué par rapport à 2003; exhorte la Commission à présenter une proposition sur la manière dont ces points faibles doivent être éliminés;

64. stelt bezorgd vast dat de Europese Rekenkamer in punt 6.4 van zijn Jaarverslag 2004 wederom - net als voorgaande jaren - op tekortkomingen van het toezicht- en controlesysteem bij het intern beleid wijst, die ertoe leiden dat fouten op het niveau van de begunstigden niet tijdig worden ontdekt; tegelijkertijd is het aantal controles in 2004 ten opzichte van 2003 gedaald; roept de Commissie op voorstellen te doen voor het aanpakken van deze tekortkomingen;


64. constate avec préoccupation que, au point 6.4 du rapport annuel pour 2004, la Cour des comptes européenne met l'accent, comme elle le fait depuis des années déjà, sur les points faibles des systèmes de surveillance et de contrôle dans le domaine des politiques internes, qui ont pour conséquence que les erreurs commises au niveau des bénéficiaires de subventions ne sont pas détectées à temps; que, parallèlement, le nombre des contrôles effectués en 2004 a diminué par rapport à 2003; exhorte la Commission à présenter une proposition sur la manière dont ces points faibles doivent être éliminés;

64. stelt bezorgd vast dat de Europese Rekenkamer in punt 6.4 van zijn Jaarverslag 2004 wederom - net als voorgaande jaren - op tekortkomingen van het toezicht- en controlesysteem bij het intern beleid wijst, die ertoe leiden dat fouten op het niveau van de begunstigden niet tijdig worden ontdekt; tegelijkertijd is het aantal controles in 2004 ten opzichte van 2003 gedaald; roept de Commissie op voorstellen te doen voor het aanpakken van deze tekortkomingen;


5. considère, non sans inquiétude, que l'impossibilité d'établir des bilans financiers complets reflète des insuffisances en termes de contrôle des données, de surveillance de la gestion et de procédures budgétaires; invite la Commission à mettre en place un système comptable efficace en sorte que toute anomalie puisse être détectée en temps utile; demande à la Commission de mettre en place des procédures permettant à chaque direction générale et à chaque délégation d'établir des bilans financiers consolidés tous les six mois; constate que selon le programme de réforme, le système sera pleinement opérationnel d'ic ...[+++]

5. is bezorgd dat het niet opstellen van alomvattende jaarrekeningen wijst op een gebrek aan adequate controles van de gegevens, toezicht door het management en budgettaire procedures; verzoekt de Commissie een doeltreffend rekeningenstelsel in te voeren om ervoor te zorgen dat anomalieën op tijd kunnen worden ontdekt; verzoekt de Commissie procedures in te voeren om elk directoraat-generaal en elke delegatie in staat te stellen elke zes maanden tussentijdse geaggregeerde balansen op te stellen; wijst erop dat in het kader van het hervormingsprogramma het systeem tegen het jaar 2003 volledig operationeel zal zijn;


w