L'objectif du législateur est d'éviter que des problèmes qui constituent des délits soient résolus en privé sans que les autorités en soient averties. b) Conformément à l'article 16, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 juillet 1991 précitée, le détective privé qui, dans l'accomplissement de sa mission, acquiert la connaissance de faits qui constituent des crimes ou des délits, doit en aviser sans délai et par écrit le procureur du Roi concerné.
De bedoeling van de wetgever is te voorkomen dat problemen die misdrijven uitmaken privaat zouden worden opgelost zonder dat de overheid er kennis zou kunnen van krijgen. b) Overeenkomstig artikel 16, § 2, derde lid, van de voornoemde wet van 19 juli 1991 moet de privé-detective, indien hij bij het vervullen van zijn opdracht kennis krijgt van feiten die misdaden of wanbedrijven opleveren, de betrokken procureur des Konings dadelijk en schriftelijk op de hoogte brengen.