Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc de détente
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Directrice des services pénitentiaires
Détention avant jugement
Détention de mineurs
Détention provisoire
Détention préventive
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Poste de détente de gaz
Station de détente
Station réductrice de détente de gaz

Traduction de «détention d'or serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


poste de détente de gaz | station de détente | station réductrice de détente de gaz

drukreduceerstation


détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire

preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]




chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum




assurer la santé et la sécurité dans le cadre de la détention d’animaux

gezondheid en veiligheid beschermen bij omgang met dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La longue procédure engagée lors d'une libération conditionnelle empêche qu'une décision rapide soit prise là où cela peut-être indiqué pour des raisons humanitaires ou là ou une détention prolongée serait dommageable.

De langdurige procedure bij een voorwaardelijke invrijheidstelling verhindert een snelle beslissing waar dit om bepaalde humanitaire redenen aangewezen kan zijn of waar een nog langere detentie nadelig zou zijn.


5. Dans cette optique, la solution - plus efficace qu'une interdiction inapplicable -, ne serait-elle pas de conditionner l'achat desdits chargeurs à la présentation de l'original de l'autorisation de détention légale d'une arme comme le prévoit l'article 22 , § 1er de la loi de 2006 sur les armes, en ce qui concerne les munitions?

5. Zou het in die optiek niet efficiënter zijn - efficiënter alleszins dan het opleggen van een niet-toepasbaar verbod - te eisen dat de koper bij de aankoop van een lader het origineel van zijn wapenvergunning voorlegt, naar analogie van wat artikel 22, § 1 van de wapenwet van 2006 met betrekking tot munitie bepaalt?


2. Serait-il possible que l'ONG belge partenaire justifie "autrement" le salaire de cette personne, ou du moins une partie de celui-ci, considérant la nature de la détention administrative qui lui est appliquée et qui, selon toute vraisemblance à ce stade, semble liée au projet développé qui est financé par notre Coopération bilatérale indirecte?

2. Zou het mogelijk zijn dat de Belgische partnerngo de bezoldiging van die persoon, of althans een deel ervan, "anders" zou kwalificeren, gelet op de aard van de administratieve detentie, die in dit stadium wellicht verband houdt met het ontwikkelingsproject dat gefinancierd wordt door onze onrechtstreekse bilaterale samenwerking?


Il serait cependant très périlleux de donner des chiffres concrets et comparables entre eux parce que les pays ont souvent des définitions divergentes de ce qui doit être comptabilisé comme détention d'armes à feu par des particuliers.

Concrete en onderling vergelijkbare cijfers geven, zou echter een hachelijke zaak zijn omdat de landen vaak uiteenlopende definities hanteren van wat moet worden opgenomen als particulier bezit van vuurwapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, face à d'éventuelles turbulences monétaires, certains économistes estiment que la détention d'or serait un élément de confort et de garantie, notamment si les monnaies nationales étaient réinstaurées suite à l'écroulement de l'euro.

In deze monetair onzekere tijden menen sommige economisten immers dat het effectieve goudbezit voor meer gerustheid en zekerheid zou zorgen, meer bepaald wanneer de euro zou ineenstorten en de nationale munten opnieuw zouden worden ingevoerd.


Cette détention à domicile, ET Voice, ne serait pas mise en œuvre au moyen du bracelet électronique classique mais au moyen d'une boîte avec reconnaissance vocale.

Deze thuisdetentie, ET Voice, zou niet worden uitgevoerd via de klassieke enkelband, maar door een box met spraakherkenning.


Pourtant, si elle le pouvait, cela serait conforme à la philosophie générale de la loi en projet : soit l'on opte pour une période de détention très courte et la chambre du conseil se contente d'apprécier la légalité de la décision, soit l'on prévoit la possibilité d'une détention très longue, auquel cas il serait souhaitable que la chambre du conseil puisse également apprécier l'opportunité de celle-ci.

Nochtans zou dit passen in de algemene filosofie van het ontwerp : ofwel heeft men een zeer korte detentieperiode waarbij de toetsing door de raadkamer zich beperkt tot de wettelijkheidscontrole, ofwel voorziet men in de mogelijkheid van een zeer lange detentie, waarbij het wenselijk is dat de raadkamer ook de opportuniteut van de vasthouding kan toetsen.


Concernant la question de savoir si, en raison du fait que la mesure de surveillance électronique serait moins lourde à supporter par une personne, il y aurait un risque d’assister à une multiplication des dossiers avec détention préventive (mesures assimilées comprises), il y a lieu de préciser que la mise sous détention préventive, quelle qu’elle soit, doit être décidée en respect de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.

Met betrekking tot de vraag of het gevaar bestaat dat de dossiers met voorlopige hechtenis (daaronder begrepen gelijksoortige dossiers) zullen toenemen omdat de maatregel van elektronisch toezicht voor de betrokkene minder zwaar om dragen is, moet worden onderstreept dat de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis steeds moet worden nageleefd wanneer iemand voorlopig in hechtenis wordt genomen.


Quant à l'argument selon lequel la détention en centre fermé serait préférable à la détention en établissement pénitentiaire, le régime de la première est à plusieurs égards plus dur que la seconde.

In verband met het argument dat de opsluiting in een gesloten centrum de voorkeur verdient boven die in een strafinrichting, zij erop gewezen dat het regime in de centra in verschillende opzichten zwaarder is dan in de gevangenissen.


Si cela n'était pas possible, on serait en contradiction avec l'article 5.4 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, qui stipule que « Toute personne privée de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin qu'il statue à bref délai sur la légalité de sa détention ».

Indien dit niet mogelijk zou zijn, zou dit in strijd zijn met artikel 5.4 van het EVRM dat bepaalt : « éénieder die door arrestatie of gevangenhouding van zijn vrijheid is beroofd, heeft het recht voorziening te vragen bij de rechter opdat deze op korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding ».


w