Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arme personnelle
Autorisation de détention d'armes
Autorisation de port d'arme
Détention d'arme
Détention d'armes
Détention d'armes à feu
Port d'arme

Traduction de «détention d’armes telle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de détention d'armes

vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen




détention d'armes à feu

het voorhanden hebben van vuurwapens


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


détention d'armes à feu

het voorhanden hebben van vuurwapens




Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers

Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren


autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Le présent titre transpose les articles 11, 13, 13bis et 14 de la Directive 91/477/CEE du Conseil européen du 18 juin 1991 relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes, telle que modifiée par la Directive 2008/51/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 modifiant la Directive 91/477/CEE du Conseil relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes.

Art. 2. De artikelen 11, 13, 13bis en 14 van Richtlijn 91/477/EEG van de Europese Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2008/51/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 21 mei 2008 tot wijziging van Richtlijn 91/477/EEG inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens worden bij deze titel omgezet.


Il a jugé essentiel, notamment, de préciser encore la différence entre pièces et éléments, en se reportant à la législation en vigueur, notamment la directive 91/477/CEE du Conseil relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes, telle que modifiée par la directive 2008/51/CE du Parlement européen et du Conseil.

De rapporteur heeft besloten het verschil tussen onderdelen en componenten verder te verduidelijken door de formulering in overeenstemming te brengen met de bestaande EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijn 2008/51/EG van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens.


Les munitions faisant l’objet de transferts dans des conditions analogues aux armes, il convient de soumettre les transferts de munitions à des dispositions analogues à celles applicables aux armes, telles qu’énoncées dans la directive 91/477/CEE du Conseil du 18 juin 1991 relative au contrôle de l’acquisition et de la détention d’armes (10).

Voor de overbrenging van munitie die in soortgelijke omstandigheden als de overbrenging van wapens geschiedt, moeten bepalingen gelden die vergelijkbaar zijn met de bepalingen die van toepassing zijn op de overbrenging van wapens, zoals vervat in Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens (10).


Les munitions faisant l'objet de transferts dans des conditions analogues aux armes, il convient de soumettre les transferts de munitions à des dispositions analogues à celles applicables aux armes, telles qu'énoncées dans la directive 91/477/CEE du Conseil du 18 juin 1991 relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes .

Voor de overbrenging van munitie die in soortgelijke omstandigheden als de overbrenging van wapens geschiedt, moeten bepalingen gelden die vergelijkbaar zijn met de bepalingen die van toepassing zijn op de overbrenging van wapens, zoals vervat in Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport fait suite à l’article 17 de la directive 91/477/CEE du Conseil relative au contrôle de l’acquisition et de la détention d’armes, telle qu’amendée par la directive 2008/51/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008.

Het onderhavige verslag vloeit voort uit het bepaalde in artikel 17 van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens, als gewijzigd bij Richtlijn 2008/51/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008.


L'article 18 attaqué règle le sort de l'arme notamment lorsqu'une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2 (article 18, 1°), ou lorsqu'une autorisation de détention d'une telle arme est refusée à une personne visée à l'article 17 (article 18, 2°) : l'arme doit être, dans le délai prescrit par la décision de refus, de suspension ou de retrait, ...[+++]

Het bestreden artikel 18 regelt het lot van het wapen, met name wanneer een beslissing wordt genomen waarbij een in artikel 17, tweede lid, bedoelde persoon wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben (artikel 18, 1°) of wanneer een vergunning tot het voorhanden hebben van een dergelijk wapen wordt geweigerd aan een persoon bedoeld in artikel 17 (artikel 18, 2°) : het wapen moet binnen de termijn bepaald in de beslissing tot weigering, schorsing of intrekking, worden opgeslagen bij een erkend persoon of overgedragen aan een erkend persoon of aan een persoon die ertoe gemachtigd is het wapen voorhanden te hebben.


(8 sexies) La directive du Conseil 91/477/CEE du 18 juin 1991 relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes s'applique à toute arme à feu telle que définie au point II de l'annexe de la directive ainsi qu'aux armes autres que les armes à feu définies dans les législations nationales.

(8 sexies) Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens is van toepassing op vuurwapens als gedefinieerd in punt II van de bijlage bij deze richtlijn en op niet-vuurwapens als gedefinieerd in de nationale wetgevingen.


Sans préjudice de l'article 3, les États membres ne permettent la détention d'armes à feu qu'à des personnes qui n'ont pas, par le passé, été condamnées pour infraction pénale grave (assassinat, vol ou incendie criminel par exemple) ou pour complicité de telles infractions.

Onverminderd artikel 3 staan de lidstaten het voorhanden hebben van vuurwapens slechts toe aan personen die niet reeds eerder veroordeeld zijn wegens een ernstig misdrijf (b.v. moord, beroving of brandstichting) of wegens deelname aan dergelijke misdrijven.


1. se déclare vivement préoccupé par le danger d'une nouvelle course aux armements nucléaires; rappelle la déclaration du 28 novembre 2006 (à l'université de Princeton) de Kofi Annan, précédent Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies (ONU), selon lequel la détention, par certains États, d’armes nucléaires pourrait en inciter d’autres à acquérir de telles armes : "en se cramponnant à leurs arsenaux et en les modernisant. les États dotés d’armes nucléaires en ...[+++]

1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het gevaar van een nieuwe wapenwedloop; herinnert aan de verklaring van de toenmalige VN-secretaris-generaal Kofi Annan op 28 december 2006 (op de universiteit van Princeton) dat het bezit van kernwapens door sommigen een aansporing kan zijn voor anderen om dergelijke wapens te verwerven: "door hun eigen arsenaal te behouden en te moderniseren .moedigen kernmachten anderen aan .kernwapens als essentieel voor zowel hun veiligheid als hun status te beschouwen";


considérant que la présente directive comprend dans son champ d'application les munitions, mais uniquement en ce qui concerne les règles relatives au contrôle des transferts ainsi qu'aux dispositions qui y sont liées; que, les munitions faisant l'objet de transferts dans des conditions analogues aux armes, il convient de soumettre les transferts de munitions à des dispositions analogues à celles applicables aux armes, telles que prévues par la directive 91/477/CEE, du 18 juin 1991, relative au contrôle de l'acquisition ...[+++]

Overwegende dat munitie binnen de werkingssfeer van deze richtlijn valt, doch enkel wat betreft de reglementering inzake het toezicht op de overbrenging ervan, alsmede de desbetreffende bepalingen; dat voor de overbrenging van munitie die in soortgelijke omstandigheden als de overbrenging van wapens geschiedt, bepalingen moeten gelden die vergelijkbaar zijn met de bepalingen die van toepassing zijn op de overbrenging van wapens, zoals vervat in Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens(6) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détention d’armes telle ->

Date index: 2021-08-25
w