Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détention préventive excessivement longues » (Français → Néerlandais) :

9. insiste sur le fait que la réforme du système judiciaire turc est essentielle pour le renforcement de la démocratie, qu'elle est un préalable indispensable à la modernisation du pays et qu'elle doit aboutir à la mise en place d'un système moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour l'ensemble des citoyens; se félicite du troisième train de réformes judiciaires, qui marque une étape sur la voie d'une réforme globale de la justice et des droits fondamentaux; souligne cependant qu'il est primordial que la Turquie poursuive les réformes a) en révisant la définition excessivement large des infractions pénales et notamment des éléments constituant un acte de terrorisme au sen ...[+++]

9. benadrukt het feit dat de hervorming van het Turkse rechtsstelsel van centraal belang is voor de inspanningen om in Turkije te zorgen voor democratische consolidatie en een essentiële voorwaarde om het land te moderniseren n het feit dat deze hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel waarmee een behoorlijke rechtsgang voor alle burgers gegarandeerd is; verwelkomt het derde pakket justitiële hervormingen als een stap in de richting van een alomvattend hervormingsproces op het gebied van de rechterlijke macht en fundamentele rechten; benadrukt evenwel het feit dat het van cruciaal belang is dat het hervormingsproces wordt voortgezet door: a) de al te ruime definitie aan te pakke ...[+++]


9. insiste sur le fait que la réforme du système judiciaire turc est essentielle pour le renforcement de la démocratie, qu'elle est un préalable indispensable à la modernisation du pays et qu'elle doit aboutir à la mise en place d'un système moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour l'ensemble des citoyens; se félicite du troisième train de réformes judiciaires, qui marque une étape sur la voie d'une réforme globale de la justice et des droits fondamentaux; souligne cependant qu'il est primordial de poursuivre dans cette voie avec un quatrième train de réformes qui permettra a) de réviser la définition excessivement large des infractions pénales et notamment des éléments ...[+++]

9. benadrukt het feit dat de hervorming van het Turkse rechtsstelsel van centraal belang is voor de inspanningen om in Turkije te zorgen voor democratische consolidatie en een essentiële voorwaarde om het land te moderniseren n het feit dat deze hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel waarmee een behoorlijke rechtsgang voor alle burgers gegarandeerd is; is tevreden met het derde pakket justitiële hervormingen als stap in de richting van een alomvattend hervormingsproces op het gebied van de rechterlijke macht en de grondrechten; benadrukt evenwel het feit dat het van cruciaal belang is dat het hervormingsproces wordt voortgezet met een vierde pakket justitiële hervormingen a) w ...[+++]


Enfin, il est également proposé d'adopter quelques mesures spécifiques aux longues détentions préventives afin de renforcer le contrôle juridictionnel (mais aussi celui du citoyen et de la société) sur ce type de détention préventive.

Voorts stellen de indieners een aantal maatregelen voor die specifiek bedoeld zijn voor de langdurige voorlopige hechtenis, om de controle aan te scherpen die niet alleen door het gerecht, maar ook door de burger en de samenleving op dat type van voorlopige hechtenis wordt uitgeoefend.


On pourrait même modifier la loi Franchimont pour qu'une détention préventive ordinaire, confirmée par la chambre du conseil, puisse avoir pour effet de renvoyer le prévenu devant une chambre correctionnelle dans un délai excessivement court .

Men zou zelfs de wet-Franchimont kunnen wijzigen om ervoor te zorgen dat een gewone voorlopige hechtenis, bevestigd door de raadkamer, tot gevolg kan hebben dat de beklaagde binnen een zeer korte termijn naar een correctionele kamer verwezen wordt .


Ces faits, auxquels il faut ajouter les longuesriodes de détention préventive, posent problème aux autorités indiennes et constituent un défi majeur.

Samen met lange periodes van voorhechtenis is dat eveneens een groot probleem en een belangrijke uitdaging voor de Indiase overheid.


Détention préventive - Longue durée - Surpopulation dans les prisons.

Voorlopige hechtenis - Lange periodes - Overbevolking in de gevangenissen.


Nous invitons les autorités ukrainiennes à améliorer les conditions carcérales et à mettre fin à la détention arbitraire ainsi qu’aux périodes de détention préventive excessivement longues.

Wij doen daarom een beroep op de Oekraïense autoriteiten om de omstandigheden in gevangenissen te verbeteren en een eind te maken aan willekeurige hechtenis en buitensporig lange perioden van voorarrest.


Les conditions carcérales, la détention arbitraire et les périodes de détention préventive excessivement longues en Ukraine constituent toujours de graves problèmes.

Slechte omstandigheden in gevangenissen, willekeurige hechtenis en buitensporig lange perioden van voorarrest blijven in Oekraïne ernstige problemen.


Les conditions carcérales déplorables, les arrestations arbitraires et les détentions préventives excessivement longues restent des problèmes sérieux.

Slechte omstandigheden in gevangenissen, willekeurige arrestaties en buitensporig langdurig voorarrest zijn nog steeds ernstige problemen.


La plupart des étrangers sont en détention préventive, mais le nombre de peines de longue durée - plus de trois ans - est en augmentation.

De meeste vreemdelingen zitten in voorlopige hechtenis, maar het aantal langgestraften - meer dan drie jaar - neemt toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détention préventive excessivement longues ->

Date index: 2024-09-05
w