Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détention préventive inopérante

Vertaling van "détention préventive inopérante sera également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détention préventive inopérante

onwerkzame voorlopige hechtenis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après publication de la loi portant des dispositions diverses en matière de justice, notamment en son titre II « La détention sous surveillance électronique », et de l’arrêté royal d’exécution dudit titre, la loi du 13 mars 1973 relative à l’indemnité pour détention préventive inopérante sera également applicable aux requêtes introduites par des personnes qui auraient été placées sous surveillance électronique suite à la décision d’un juge d’instruction dans le cadre de l’exécution d’un mandat d’arrêt.

Na de bekendmaking van de wet houdende diverse bepalingen betreffende Justitie, inzonderheid titel II - Hechtenis onder elektronisch toezicht, en van het koninklijk uitvoeringsbesluit bij die titel, zal de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis ook van toepassing zijn op verzoekschriften ingediend door personen die onder elektronisch toezicht zijn geplaatst ten gevolge van de beslissing van een onderzoeksrechter in het kader van de tenuitvoerlegging van een aanhoudingsbevel.


15. insiste sur la nécessité, pour les autorités géorgiennes, d'œuvrer en faveur d'une réconciliation nationale; s'inquiète que de nombreux responsables du gouvernement précédent et certains membres de l'opposition actuelle aient été accusés d'infractions pénales et soient mis aux arrêts ou en détention préventive; s'inquiète également du recours potentiel au système judiciaire pour lutter contre les opposants politiques, ce qui pourrait porter atteinte à l'orientation européenne du pays et saper les efforts déployés par les autorités géorgiennes dans l ...[+++]

15. benadrukt dat de Georgische autoriteiten zich moeten inzetten voor nationale verzoening; uit zijn bezorgdheid over het feit dat talrijke ambtenaren die tijdens de vorige regering in functie waren en enkele leden van de huidige oppositie zijn aangeklaagd wegens strafbare feiten en gevangen of in voorlopige hechtenis zijn genomen; is eveneens bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen zou kunnen ondermijnen; herinnert eraan dat het bestaan van een be ...[+++]


15. insiste sur la nécessité, pour les autorités géorgiennes, d'œuvrer en faveur d'une réconciliation nationale; s'inquiète que de nombreux responsables du gouvernement précédent et certains membres de l'opposition actuelle aient été accusés d'infractions pénales et soient mis aux arrêts ou en détention préventive; s'inquiète également du recours potentiel au système judiciaire pour lutter contre les opposants politiques, ce qui pourrait saper les efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques; rappelle qu'une ...[+++]

15. benadrukt dat de Georgische autoriteiten zich moeten inzetten voor nationale verzoening; uit zijn bezorgdheid over het feit dat talrijke ambtenaren die tijdens de vorige regering in functie waren en enkele leden van de huidige oppositie zijn aangeklaagd wegens strafbare feiten en gevangen of in voorlopige hechtenis zijn genomen; is eveneens bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen zou kunnen ondermijnen; herinnert eraan dat het bestaan van een betekenisvolle politieke oppositie ...[+++]


Le projet de loi modifiant la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, tel qu'il a été approuvé par la commission de la Justice de la Chambre, apporte également une modification à la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante, ainsi qu'à certaines dispositions du Code d'instruction criminelle.

Het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, zoals het werd goedgekeurd door de commissie voor de Justitie van de Kamer, wijzigt eveneens sommige artikelen van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkdadige voorlopige hechtenis, en ook sommige bepalingen van het Wetboek van strafvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors qu'il y a dans ce cas " assimilation à une journée de détention préventive " , il semble bien que les droits à réparation en cas de détention inopérante conformément aux articles 27 et 28 de de la loi 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante sont applicables en faveur des personnes qui se sont vues injustement placées sous surveillance électronique.

Bij “gelijkstelling aan een dag voorhechtenis”, zijn de rechten op schadevergoeding bij een onwerkbare voorlopige hechtenis, conform de artikelen 27 en 28 van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkdadige voorlopige hechtenis, dus van toepassing op personen die onterecht onder elektronisch toezicht werden geplaatst.


Le projet de loi modifiant la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, tel qu'il a été approuvé par la commission de la Justice de la Chambre, apporte également une modification à la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante, ainsi qu'à certaines dispositions du Code d'instruction criminelle.

Het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, zoals het werd goedgekeurd door de commissie voor de Justitie van de Kamer, wijzigt eveneens sommige artikelen van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkdadige voorlopige hechtenis, en ook sommige bepalingen van het Wetboek van strafvordering.


La Cour européenne des droits de l'homme a également condamné à plusieurs reprises les États membres de l'Union européenne pour les conditions de détention, la durée de la détention préventive et la longueur de l'administration judiciaire, également sur la base de rapports du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe.

Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk EU-lidstaten veroordeeld met betrekking tot de detentieomstandigheden, de duur van de voorlopige hechtenis en de rechtspleging, onder meer op basis van verslagen van het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen van de Raad van Europa.


La Cour européenne des droits de l'homme a également condamné à plusieurs reprises les États membres de l'Union européenne pour les conditions de détention, la durée de la détention préventive et la longueur de l'administration judiciaire, également sur la base des rapports du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe.

Het Europees mensenrechtenhof heeft EU-lidstaten herhaaldelijk veroordeeld in verband met detentieomstandigheden, de duur van voorlopige hechtenis en de rechtsbedeling, waaronder op basis van de rapporten van de commissie Folterpreventie van de Raad van Europa.


Il faudrait également dire que le plan d’action du Conseil et de la Commission mettant en œuvre le programme de La Haye prévoit qu’une «analyse de normes minimales pour les procédures de détention préventive et pratiques pour l’examen périodique des motifs de détention» sera entreprise avant la fin 2007 .

Daarnaast verdient vermelding dat in het actieplan van de Raad en de Commissie ter uitvoering van het Haags Programma wordt bepaald dat een "analyse van de minimumnormen voor de procedures inzake voorlopige hechtenis en de praktijk voor de regelmatige toetsing van de redenen voor de voorlopige hechtenis" voor het einde van 2007 moet worden uitgevoerd.


l'arrêt nº 153/2003, rendu le 26 novembre 2003, en cause la question préjudicielle concernant l'article 28, §5, alinéa 1 , de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante, posée par la Commission relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante (numéro du rôle 2592) ;

het arrest nr. 153/2003, uitgesproken op 26 november 2003, inzake de prejudiciële vraag over artikel 28, §5, eerste lid, van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis, gesteld door de Commissie betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis (rolnummer 2592);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détention préventive inopérante sera également ->

Date index: 2021-04-21
w