Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Certificat de nationalité
Discrimination exercée en raison de la nationalité
Discrimination fondée sur la nationalité
Double nationalité
Détenu
Nationalité
Nationalité multiple
Perte de la nationalité
Prisonnier

Traduction de «détenu de nationalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dubbele nationaliteit




Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination fondée sur la nationalité

discriminatie op grond van nationaliteit


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


acquisition de la nationalité

verkrijking van de nationaliteit




certificat de nationalité

getuigschrift van nationaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun détenu de nationalité néerlandaise ou domicilié aux Pays-Bas ne pourra être placé à Tilburg.

Er zullen geen gedetineerden in Tilburg mogen geplaatst worden die een band hebben met Nederland door nationaliteit of woonplaats.


b) toute personne morale i) qui est détenue, directement ou grâce à une participation majoritaire, et à tout moment effectivement contrôlée par des personnes physiques ou morales ayant la nationalité israélienne dans le cas d'Israël ou par des personnes physiques ou morales ayant la nationalité d'un Etat membre ou de l'un des pays tiers énumérés à l'annexe III dans le cas de l'Union européenne et ses Etats membres et ii) dont le principal établissement se trouve en Israël dans le cas d'Israël ou dans un Etat membre dans le cas de l'Un ...[+++]

b) elke rechtspersoon i) die rechtstreeks of via een meerderheidsparticipatie eigendom is van en te allen tijde onder de feitelijke zeggenschap staat van personen of entiteiten met Israëlisch staatsburgerschap in het geval van Israël, of personen of entiteiten met de nationaliteit van een lidstaat of een van de andere in bijlage III vermelde staten in het geval van de Europese Unie en haar lidstaten, en ii) waarvan de hoofdvestiging zich in Israël bevindt, in het geval van Israël, of in een lidstaat in het geval van de Europese Unie en haar lidstaten;


Les informations concernent au moins le nom, la date de naissance, la nationalité et l'adresse du bénéficiaire effectif, ainsi que la nature et l'étendue de l'intérêt économique détenu par le bénéficiaire effectif.

De inlichtingen betreffen ten minste de naam, geboortedatum, nationaliteit en adres van de uiteindelijke begunstigde alsmede de aard en omvang van het door de uiteindelijke begunstigde gehouden economisch belang.


La correspondance entre le détenu et l'avocat de son choix ou entre le détenu de nationalité étrangère et les agents diplomatiques et consulaires de son pays n'est pas soumise au contrôle du directeur, tel que visé aux articles 55 et 56.

De briefwisseling tussen de gedetineerde en de advocaat van zijn keuze of tussen de gedetineerde van vreemde nationaliteit en de diplomatieke en consulaire ambtenaren van zijn land, is niet onderworpen aan het toezicht van de directeur zoals bepaald in de artikelen 55 en 56.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 26 avril 1996, il s'est effectivement produit à la prison de Gand un incident impliquant un détenu de nationalité libérienne.

Op 26 april 1996 werd inderdaad een incident genoteerd in de gevangenis te Gent in verband met een gedetineerde van Liberiaanse nationaliteit.


4. L'article 35bis, 2º, prévoit que le détenu de nationalité étrangère peut téléphoner aux agents diplomatiques et consulaires de son pays.

4. In artikel 35bis, 2º, wordt aan buitenlandse gedetineerden het recht toegekend met hun diplomatieke en consulaire diensten te telefoneren.


Le HCR voudrait suggérer qu'une évaluation soit faite par le gouvernement sur le nombre de personnes détenues, leur nationalité, les raisons pour lesquelles ces personnes se trouvent en détention, et de la durée de leur détention, afin qu'une discussion efficace puisse être entamée entre les autorités, les organisations non gouvernementales concernées et le HCR à ce sujet afin de s'assurer que la détention soit appliquée plus humainement.

Het HCV stelt voor dat de regering een evaluatie zou maken over het aantal vastgehouden personen, hun nationaliteit, de redenen waarom deze personen worden vastgehouden en de duur van hun detentie, zodat de overheid, de betrokken niet-gouvernementele organisaties en het HCV daarover efficiënte besprekingen kunnen aanvatten, om ervoor te zorgen dat de detentie humaner wordt toegepast.


Art. 29. Sans préjudice de son droit de téléphoner quotidiennement à des tiers, le détenu de nationalité étrangère a, conformément à l'article 69 de la loi, le droit de téléphoner, à ses frais, quotidiennement aux agents diplomatiques et consulaires de son pays entre 8 heures et 20 h 30 m. La durée de l'entretien téléphonique avec l'agent diplomatique ou consulaire peut être réduite à quinze minutes si la disponibilité des appareils téléphoniques présents dans la prison ne permet pas d'octroyer davantage de temps.

Art. 29. Onverminderd het recht om met derden dagelijks te telefoneren, heeft de gedetineerde van vreemde nationaliteit, overeenkomstig artikel 69 van de wet, het recht om dagelijks op zijn kosten te telefoneren met de diplomatieke en consulaire ambtenaren van zijn land tussen 8 uur en 20 u. 30 m. De duur van het telefoongesprek met de diplomatieke of consulaire ambtenaar kan beperkt worden tot vijftien minuten indien de beschikbaarheid van de in de gevangenis aanwezige telefoontoestellen niet toelaat om meer tijd toe te kennen.


Le règlement (CE) no 1049/2001 s’applique à toute demande d’accès à des informations environnementales détenues par des institutions ou organes communautaires, sans discrimination fondée sur la citoyenneté, la nationalité ou le domicile et, dans le cas d’une personne morale, sans discrimination concernant le lieu où elle a son siège officiel ou un véritable centre d’activités.

Verordening (EG) nr. 1049/2001 is van toepassing op ieder verzoek van een aanvrager om toegang tot milieu-informatie waarover communautaire instellingen en organen beschikken, zonder onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats en, in het geval van een rechtspersoon, zonder discriminatie op grond van de plaats van de statutaire zetel of van een feitelijk middelpunt van de activiteiten.


Le règlement (CE) no 1049/2001 s’applique à toute demande d’accès à des informations environnementales détenues par des institutions ou organes communautaires, sans discrimination fondée sur la citoyenneté, la nationalité ou le domicile et, dans le cas d’une personne morale, sans discrimination concernant le lieu où elle a son siège officiel ou un véritable centre d’activités.

Verordening (EG) nr. 1049/2001 is van toepassing op ieder verzoek van een aanvrager om toegang tot milieu-informatie waarover communautaire instellingen en organen beschikken, zonder onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats en, in het geval van een rechtspersoon, zonder discriminatie op grond van de plaats van de statutaire zetel of van een feitelijk middelpunt van de activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenu de nationalité ->

Date index: 2021-04-22
w