Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions carcérales
Conditions de détention
Conditions de vie des détenus
Redevance due au titre des conteneurs détenus
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus

Traduction de «détenus de tilburg » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ecole des Hautes Etudes économiques, sociales et du droit de Tilburg

Katholieke Hogeschool, Tilburg


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


conditions carcérales | conditions de détention | conditions de vie des détenus

detentieomstandigheden | gevangenisomstandigheden


redevance due au titre des conteneurs détenus

aangerekende kosten voor de bewaring van containers


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen


taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers

bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen


transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le retour en Belgique des détenus de la prison de Tilburg.

Terugkeer naar België van gevangenen in Tilburg.


Depuis 2009, la Belgique loue la prison de Tilburg, dans le sud-est des Pays-Bas, afin d'y loger une partie de ses détenus excédentaires.

Omwille van de overbevolking van de Belgische gevangenissen huurt België sinds 2009 cellen in de gevangenis van Tilburg, in het zuidoosten van Nederland, om er een deel van de Belgische gevangenispopulatie onder te brengen.


Les premiers détenus belges vont quitter la prison de Tilburg

Eerste honderd gevangen weg uit Tilburg


Certains médias consacrent beaucoup d’attention aux procédures que certains détenus ont introduites dans l’établissement pénitentiaire de Wortel (section Tilburg).

Sommige media besteden ruime aandacht aan de procedures die een aantal gedetineerden in de strafinrichting van Wortel (afdeling Tilburg) hebben ingeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Dans quelle mesure la Communauté française a-t-elle été associée à l'accord en ce qui concerne les 100 détenus de Tilburg qui ont été transférés depuis une prison francophone? b) Le personnel néerlandais apporte-t-il également une aide aux détenus francophones? c) La bibliothèque propose-t-elle des livres en français ou un enseignement en français est-il dispensé?

3. a) ln welke mate is de Franstalige Gemeenschap wel betrokken in het akkoord wat betreft de 100 gevangenen in Tilburg die vanuit een Franstalige gevangenis zijn overgebracht? b) Biedt het Nederlands personeel ook bijstand aan de Franstalige gevangenen? c) Is er een aanbod in de bibliotheek of het onderwijs in het Frans?


Sur les 650 détenus de Tilburg, une centaine ont été transférés depuis des prisons francophones.

Van de 650 gevangenen in Tilburg zijn er bovendien ongeveer 100 die vanuit Franstalige gevangenissen zijn overgebracht.


7. a) Trouvez-vous logique que dans une prison de droit belge, l'aide soit quand même dispensée par les Pays-Bas? b) Comment cela est-il réglé sur le plan juridique? c) Estimez-vous opportun que le VDAB, par exemple, ne puisse aider les détenus flamands hébergés à Tilburg et que faute d'un accord, il ne soit pas possible d'y héberger les détenus qui ont déjà entamé un parcours d'aide et de services?

7. a) Acht u het logisch dat in een gevangenis naar Belgisch recht, de bijstand toch door Nederland wordt uitgevoerd? b) Hoe is dit juridisch geregeld? c) Acht u het wenselijk dat Vlaamse bijstand, zoals deze verstrekt door de VDAB, in Tilburg niet mogelijk is en dat men door het gebrek aan akkoord gedetineerden die al actief zijn in een hulp- en dienstverleningstraject niet eens kan overbrengen?


Le traitement des détenus à Tilburg sera identique à celui des détenus des prisons de Flandre.

De gevangenen in Tilburg zullen dezelfde behandeling krijgen als de gevangenen in een Vlaamse gevangenis.


La ministre est-elle disposée à avouer cette faillite et, par analogie avec l'exportation de détenus à Tilburg, à sous-traiter également les soins aux internés aux Pays-Bas où on est manifestement capable de traiter et de soigner dignement ce groupe de personnes ?

Is de minister bereid om dit bankroet toe te geven en naar analogie met de export van gevangenen naar Tilburg, de zorg voor geïnterneerden ook aan Nederland uit te besteden, waar men blijkbaar wel in staat is om deze groep mensen op een menswaardige wijze te behandelen en te verzorgen?


Depuis lors, j'ai appris que le transfèrement au Maroc de trois Marocains détenus à Tilburg a été annulé à la dernière minute.

Ondertussen is me ter ore gekomen dat vorige week de transfer van drie Marokkaanse gevangenen, die in Tilburg zaten en naar België moesten worden getransporteerd voor overbrenging naar Marokko, op het laatste moment werd afgelast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenus de tilburg ->

Date index: 2021-10-09
w