11. déplore, en outre, que le Conseil européen n'ait imposé aucune restriction de visas aux responsables russes considér
és comme une menace pour la souveraineté de l'Ukraine, alors que le gouvernement des États‑Unis a, lui, fait le choix d'une telle mesure; demande l'adoption de mesures de cet ordre, ainsi q
u'un gel des avoirs détenus dans l'Union par les personnes visées par des sanctions, accompagné d'une intensification des enquêtes pour blanchiment d'argent portant sur les avoirs russes d
...[+++]étenus dans l'Union; 11. betreurt voorts dat de Europese Raad heeft besloten geen visumbeperkingen op te leggen aan Russische functionarissen die als bedreigend voor de soevereiniteit van Oekraïne worden beschouwd, zoals de Amerikaanse overheid daarentegen wel heeft gedaan; verlangt dat dergelijke maatregelen worden genomen, en roept tevens op tot bevriezing van tegoeden in de EU van degenen die het doelwit van de sancties zijn en tot het intensiveren van het onderzoek naar witwaspraktijken bij Russische tegoeden in de EU;