Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détenus puissent avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers

bijzondere taks op de kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen


taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers

bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. souligne qu'une économie performante est essentielle pour garantir le succès des efforts de reconstruction en Libye et, dès lors, se félicite de la décision du Conseil du 1septembre de lever le gel des avoirs détenus par certains gouvernements nationaux; engage les gouvernements concernés à restituer les avoirs en question le plus rapidement possible, de sorte que ces fonds puissent être utilisés par le Conseil national de transition aux fins des e ...[+++]

3. benadrukt dat een functionerende economie van groot belang is voor het wederopbouwproces in Libië en verwelkomt in dit verband het besluit van de Raad van 1 september om de bevriezing van de tegoeden door enkele nationale regeringen op te heffen; dringt er bij de desbetreffende regeringen op aan om deze tegoeden zo spoedig mogelijk vrij te geven, zodat de middelen door de Nationale Overgangsraad kunnen worden gebruikt voor dringende wederopbouwwerkzaamheden; spoort de Nationale Overgangsraad aan om de middelen op een verantwoorde en transparante manier aan te wenden om het leven van de Libische bevolking op duurzame wijze te verbete ...[+++]


9. demande aux gouvernements des États concernés de veiller à ce que les journalistes détenus puissent avoir un procès équitable sur la base d'une enquête approfondie et impartiale, conformément aux normes internationales;

9. vraagt de regeringen van de betrokken landen erop toe te zien dat de gevangen gehouden journalisten een eerlijk proces krijgen op basis van een grondig en onpartijdig onderzoek overeenkomstig de internationale rechtsregels;


8. demande aux gouvernements des États concernés de veiller à ce que les journalistes détenus puissent avoir un procès équitable sur la base d’une enquête approfondie et impartiale, conformément aux normes internationales;

8. vraagt de regeringen van de betrokken landen erop toe te zien dat de gevangen gehouden journalisten een eerlijk proces krijgen op basis van een grondig en onpartijdig onderzoek overeenkomstig de internationale rechtsregels;


30. demande aux autorités turques que tous les prisonniers, y compris ceux qui sont en situation de détention et placés sous la juridiction des tribunaux de sécurité d'État, puissent avoir un accès réel à l'assistance juridique; invite le gouvernement turc à adopter rapidement une législation visant à abolir l'article 31, paragraphe 1, de la loi modifiant certains article du Code de procédure pénale (1992, n°3842), qui refuse aux détenus emprisonnés pour des délits relevant de la juridiction ...[+++]

30. verzoekt de Turkse autoriteiten dat alle gevangenen, ook diegenen die onder de jurisdictie van de Staatsveiligheidshoven in hechtenis zijn genomen, daadwerkelijk toegang krijgen tot rechtsbijstand; dringt bij de Turkse regering aan op afschaffing van artikel 31, lid 1 van de wet tot wijziging van een aantal artikelen van het wetboek van strafrecht (1992, nr. 3842), dat aan arrestanten die in hechtenis zijn genomen wegens overtredingen die onder de jurisdictie vallen van de Staatsveiligheid, hoven het recht ontneemt op juridische bijstand tijdens de eerste 48 uur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. exige des autorités turques que tous les prisonniers, y compris ceux qui sont en situation de détention et placés sous la juridiction des cours de sécurité d'État, puissent avoir un accès réel à l'assistance juridique; invite le gouvernement turc à adopter rapidement une législation visant à abolir l'article 31, paragraphe 1, de la loi modifiant certains article du Code de procédure pénale (1992, n°3842), qui refuse aux détenus emprisonnés pour des délits relevant de la juridiction des tr ...[+++]

30. eist van de Turkse autoriteiten dat alle gevangenen, ook diegenen die onder de jurisdictie van de Staatsveiligheidshoven in hechtenis zijn genomen, daadwerkelijk toegang krijgen tot rechtsbijstand; dringt bij de Turkse regering aan op afschaffing van artikel 31, lid 1 van de wet tot wijziging van een aantal artikelen van het wetboek van strafrecht (1992, nr. 3842), dat aan arrestanten die in hechtenis zijn genomen wegens overtredingen die onder de jurisdictie vallen van de hoven van staatsveiligheid, het recht ontneemt op juridische bijstand tijdens de eerste vierentwintig uur;


1. Sans préjudice des dispositions de la législation communautaire relative à l'identification des animaux domestiques des espèces bovine, ovine, caprine et porcine, les États membres veillent à ce qu'en cas d'apparition de foyers de fièvre aphteuse sur leur territoire, les animaux des espèces sensibles ne quittent l'exploitation dans laquelle ils sont détenus qu'après avoir été identifiés de telle manière que les autorités compétentes puissent rapidement déterminer leurs mouvements et leur exploitation d'origine, ...[+++]

1. Onverminderd de communautaire regelgeving inzake identificatie van als huisdier gehouden runderen, schapen en geiten en varkens, zien de lidstaten erop toe dat, wanneer op hun grondgebied mond- en klauwzeer uitbreekt, ziektegevoelige dieren het bedrijf waar zij worden gehouden, alleen verlaten wanneer zij op zodanige wijze zijn geïdentificeerd dat de bevoegde autoriteiten snel alle verplaatsingen kunnen traceren en dat het bedrijf van oorsprong of van herkomst kan worden bepaald.


2. a) Envisagez-vous de prendre de nouvelles mesures pour que les détenus puissent avoir accès à des soins psychiatriques? b) Si oui, quelles sont-elles? c) Et quel impact budgétaire cela pourrait-il représenter?

2. a) Denkt u nieuwe maatregelen te nemen opdat gedetineerden een psychiatrische behandeling zouden kunnen volgen? b) Zo ja, welke maatregelen? c) Welke gevolgen zou dat hebben voor de begroting?


En ce qui concerne l'assurance maladie, un groupe de travail a été créé voici quelques mois au sein de l'INAMI, avec des représentants du SPF Justice et de l'INAMI. Ce groupe de travail se penche sur les conditions que doivent remplir les détenus et les internés pour avoir un statut à part entière au sein de l'assurance maladie obligatoire, afin qu'ils puissent jouir des mêmes droits que les autres assurés sociaux.

Wat de ziekteverzekering betreft, werd enkele maanden geleden in het RIZIV een werkgroep opgericht met onder meer vertegenwoordigers van de FOD Justitie en het RIZIV. Daarin wordt nagegaan op welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden in de verplichte ziekteverzekering een volwaardig statuut kunnen krijgen, zodat ze dezelfde rechten kunnen laten gelden als sociaal verzekerden in de vrije samenleving.




Anderen hebben gezocht naar : détenus puissent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenus puissent avoir ->

Date index: 2023-01-08
w