Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détenus soient immédiatement » (Français → Néerlandais) :

tous les animaux détenus dans les abattoirs, les postes d’inspection frontaliers ou dans n’importe quel moyen de transport où un cas est confirmé soient immédiatement abattus.

alle dieren in slachthuizen, grensinspectieposten of vervoermiddelen waar een geval is bevestigd, onmiddellijk worden gedood.


3. Le Conseil demande une fois de plus que tous les prisonniers politiques encore détenus soient immédiatement libérés et réhabilités.

3. De Raad doet opnieuw een oproep om alle resterende politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en te rehabiliteren.


1. se déclare satisfait de la libération de plusieurs prisonniers politiques; demande instamment que tous les chefs et membres de l'opposition toujours détenus soient immédiatement libérés et jouissent des droits civiques garantis à tous les citoyens biélorusses par la Constitution de la République de Biélorussie et les normes universelles et fondamentales des droits de l'homme;

1. geeft uiting aan zijn tevredenheid over het feit dat er een aantal politieke gevangenen vrij zijn gelaten; eist nog steeds dat alle overige gevangen gehouden oppositieleiders onmiddellijk vrijgelaten worden en dat ze de burgerrechten kunnen genieten die door de grondwet van de Republiek Belarus, alsmede door universele en fundamentele mensenrechtennormen, aan alle Belarussische burgers gegarandeerd worden;


que les registres soient détenus au siège de l'entreprise lorsque les produits sont détenus dans différents entrepôts d'une même entreprise, situés dans la même unité administrative locale ou dans une telle unité immédiatement avoisinante.

de registers in de hoofdvestiging van de onderneming worden bewaard in het geval dat de producten zijn opgeslagen in verschillende pakhuizen van de onderneming die in dezelfde of een aangrenzende plaatselijke administratieve eenheid liggen.


3. L'UE demande que tous les prisonniers politiques encore détenus soient immédiatement libérés et réhabilités.

3. De EU roept op alle resterende politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en te rehabiliteren.


Le Conseil a demandé instamment que tous les prisonniers politiques soient libérés immédiatement et sans conditions, et en tout premier lieu les détenus âgés et malades.

De Raad drong aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen, waarbij in het bijzonder voorrang moet worden gegeven aan ouderen en zieken.


Le Conseil a également demandé que les prisonniers détenus sans avoir été inculpés soient immédiatement libérés et que les prisonniers soient traités conformément aux normes internationales applicables en la matière.

De Raad drong tevens aan op onmiddellijke vrijlating van gevangenen die zonder enige beschuldiging worden vastgehouden en op eerbiediging van de internationale regels voor de behandeling van gevangenen.


L'UE demande que tous les détenus politiques en Birmanie soient immédiatement libérés et que les autorités birmanes engagent d'urgence un véritable dialogue avec les partis d'opposition et respectent les résultats des élections générales de 1990.

De EU roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Birma en dringt er bij de Birmaanse autoriteiten op aan, met spoed een inhoudelijke dialoog met de oppositiepartijen aan te gaan en de uitslagen van de algemene verkiezingen van 1990 te eerbiedigen.


a) que les registres soient détenus au siège de l'entreprise lorsque les produits sont détenus dans différents entrepôts d'une même entreprise, situés dans la même unité administrative locale ou dans une telle unité immédiatement avoisinante.

a) kunnen de bevoegde instanties, wanneer de producten zijn opgeslagen in verscheidene opslagplaatsen van dezelfde onderneming, die in dezelfde plaatselijke administratieve eenheid of in een aangrenzende plaatselijke administratieve eenheid zijn gelegen, toestemming geven om de registers in de zetel van de onderneming te bewaren en daartoe eventueel de nodige instructies geven,


a)que les registres soient détenus au siège de l'entreprise lorsque les produits sont détenus dans différents entrepôts d'une même entreprise, situés dans la même unité administrative locale ou dans une telle unité immédiatement avoisinante.

a)kunnen de bevoegde instanties, wanneer de producten zijn opgeslagen in verscheidene opslagplaatsen van dezelfde onderneming, die in dezelfde plaatselijke administratieve eenheid of in een aangrenzende plaatselijke administratieve eenheid zijn gelegen, toestemming geven om de registers in de zetel van de onderneming te bewaren en daartoe eventueel de nodige instructies geven,


w