Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Armements conventionnels en Europe
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
FCE
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est
Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Vertaling van "déterminante que l’europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis








Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les initiatives phare proposées dans ce document illustrent la contribution déterminante que l’Europe peut apporter.

De kerninitiatieven van deze strategie laten zien hoe de EU een doorslaggevende rol kan spelen.


Face à ces changements, une utilisation plus efficace des ressources sera déterminante pour assurer la croissance et l'emploi en Europe.

Gezien deze ontwikkelingen zal het voor de groei en de werkgelegenheid in Europa cruciaal zijn dat hulpbronnen op een efficiëntere manier worden gebruikt.


La réaction de l’Europe sera déterminante pour notre avenir.

De reactie van Europa is beslissend voor onze toekomst.


Les matières premières sont essentielles pour l'économie mondiale et la qualité de vie; une utilisation plus efficace des ressources sera déterminante pour assurer la croissance et l'emploi en Europe.

Grondstoffen zijn cruciaal voor de wereldeconomie en kwaliteit van leven; het verbeteren van het doelmatig gebruik van hulpbronnen zal van essentieel belang zijn voor het veiligstellen van groei en banen voor Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«La Pologne appartient au noyau dur de l’Union européenne et son influence est déterminante pour sortir l’Europe de la crise et la doter des instruments adaptés pour garantir que les erreurs du passé ne se répètent pas.

Polen behoort tot de kern van de Europese Unie. De Poolse invloed is van cruciaal belang geweest om Europa uit de crisis te leiden en om ervoor te zorgen dat de fouten uit het verleden niet opnieuw worden gemaakt.


La participation active des jeunes à l'essor d'une Europe commune a été déterminante, et l'évolution pacifique vers une Europe unie ne pourra se poursuivre sans une jeunesse européenne forte" a affirmé le président du Forum européen de la jeunesse, Peter Matjašič.

Actieve jongeren waren de stuwende krachten in een aaneengroeiend Europa en een sterke Europese jeugd is een eerste voorwaarde voor verdere vreedzame ontwikkelingen op weg naar een verenigd Europa", zei Peter Matjašič, voorzitter van het Europees Jeugdforum.


«Avec les technologies LTE, le savoir-faire de l'Europe en matière de recherche va continuer à exercer une influence déterminante sur le développement des services et appareils mobiles dans le monde entier, comme cela a déjà été le cas avec la norme GSM au cours des dernières décennies,» a déclaré Madame Viviane Reding, membre de la Commission chargée des télécommunications et des médias.

"Met de LTE-technologieën blijft de Europese knowhow inzake onderzoek wereldwijd toonaangevend voor de ontwikkeling van nieuwe diensten en uitrusting, zoals dat de afgelopen decennia reeds het geval was met de GSM-standaard", stelt Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


Dans ce contexte, il faut prendre des décisions importantes qui seront déterminantes pour l’avenir économique et social de l’Europe.

Tegen deze achtergrond moeten belangrijke beslissingen worden genomen over de economische en sociale toekomst van Europa.


La consultation à l'échelle européenne lancée en septembre 2002 avec la communication intitulée «Plus de recherche pour l'Europe Objectif: 3% du PIB» a suscité un ensemble de réponses de la part des secteurs public et privé qui ont été déterminantes dans l'élaboration du plan d'action.

Het overleg op Europees niveau dat in september 2002 is opgestart met de mededeling "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" leverde een hele reeks reacties op van de openbare en de particuliere sector, die van groot nut zijn geweest bij het ontwikkelen van dit actieplan.


4. Sciences et technologies du vivant Alors que l'Europe est à l'origine de nombreuses découvertes déterminantes dans le domaine des sciences et des technologies du vivant, les exploitations industrielles ne suivent pas.

4. Biowetenschappen en biotechnologie Europa is weliswaar verantwoordelijk voor vele baanbrekende ontdekkingen op het gebied van de biowetenschappen en de biotechnologie, maar de toepassing in de industrie houdt hier geen gelijke tred mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminante que l’europe ->

Date index: 2021-04-01
w