Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de jugement déterminante
Cause déterminante
Densité de charge calorifique déterminante
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Influence déterminante
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
étape cinétiquement déterminante
étape cinétiquement limitante

Vertaling van "déterminantes pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base de jugement déterminante

doorslaggevende grondslag voor de beoordeling






étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante

Snelheidsbepalende stap


densité de charge calorifique déterminante

maatgevende brandbelasting




Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est donc la langue de la requête qui va s'avérer déterminante pour l'emploi des langues au cours de la procédure.

Het is dus de taal van het verzoekschrift dat bepalend zal blijken voor het gebruik van de talen tijdens de procedure.


La finalité de la prestation est déterminante pour répondre à la question de savoir si cette prestation de services doit être exonérée de la TVA.

Het doel van de medische verzorging is bepalend voor het antwoord op de vraag of de dienst van btw moet worden vrijgesteld.


34. Toutefois, la simple conception subjective que la personne qui se soumet à une intervention esthétique se fait de celle-ci n'est pas, par elle-même, déterminante aux fins de l'appréciation du point de savoir si cette intervention a un but thérapeutique.

34. De loutere subjectieve opvatting over een esthetische ingreep van de persoon die hem ondergaat, is op zich evenwel niet beslissend voor de beoordeling of deze ingreep een therapeutisch doel heeft.


Les « simples conceptions subjectives, d'ordre esthétique ou psychologique par exemple, que la personne qui subit une intervention à vocation esthétique se fait de celle-ci ne sont pas, par elles-mêmes, déterminantes aux fins d'apprécier si cette intervention a un but thérapeutique ».

De « loutere subjectieve opvatting van de persoon die een esthetische ingreep ondergaat en die bijvoorbeeld van esthetische dan wel van psychologische aard is, [is] op zich niet beslissend [...] voor de beoordeling of deze ingreep een therapeutisch doel heeft ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° nouveau séchoir : l'installation individuelle de séchage qui a été autorisée au ou après le 28 décembre 2002, la capacité individuelle étant déterminante pour la catégorie de capacité".

6° nieuwe droger: de individuele drooginstallatie die op of na 28 december 2002 is vergund en waarbij de individuele capaciteit bepalend is voor de capaciteitscategorie".


Alors que la communication avait quasiment cessé, cette coordination a été déterminante pour atténuer le risque qu’un pays ne prenne des mesures inattendues ayant des répercussions sur un autre.

Toen er van communicatie nagenoeg geen sprake meer was, bleek deze coördinatie van cruciaal belang voor het beperken van het risico dat het ene land onverwachts maatregelen nam met gevolgen voor het andere.


Pour compenser ces changements, l'interdiction de procéder à des acquisitions et d'exercer une influence déterminante sur les prix sera prolongée.

In ruil voor deze aanpassingen zal het acquisitieverbod en het verbod op prijsleiderschap nu langer blijven doorlopen.


Une véritable Union politique européenne exige que nous concentrions l’action européenne sur les questions réellement déterminantes qui doivent être traitées au niveau européen.

In een echte politieke Europese Unie moeten we het Europese optreden richten op de zaken die er echt toe doen en die op Europees niveau moeten worden aangepakt.


«Avec les technologies LTE, le savoir-faire de l'Europe en matière de recherche va continuer à exercer une influence déterminante sur le développement des services et appareils mobiles dans le monde entier, comme cela a déjà été le cas avec la norme GSM au cours des dernières décennies,» a déclaré Madame Viviane Reding, membre de la Commission chargée des télécommunications et des médias.

"Met de LTE-technologieën blijft de Europese knowhow inzake onderzoek wereldwijd toonaangevend voor de ontwikkeling van nieuwe diensten en uitrusting, zoals dat de afgelopen decennia reeds het geval was met de GSM-standaard", stelt Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


pour le second courant, ce barème ne constituerait pas une décision discrétionnaire du Conseil de l'Ordre des avocats mais bien un acte de l'autorité publique qui intervient de façon déterminante dans le processus de fixation des tarifs.

volgens de andere stroming is deze tariefregeling geen discretionair besluit van de Raad van de orde van advocaten, doch een handeling van het overheidsgezag, wiens tussenkomst van beslissend belang is in de procedure tot vaststelling van de tarieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminantes pour ->

Date index: 2023-11-28
w