Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du rendement par ligne

Vertaling van "détermination du rendement par ligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détermination du rendement par ligne

lijn kosten/succes analyse


mesure du rendement par détermination des pertes totales

bepaling van het rendement uit de totale verliezen


mesure du rendement par détermination des pertes séparées

bepaling van het rendement uit de afzonderlijke verliezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Droits des affiliés 7.1. Garantie de rendement minimum - Réserves acquises 7.1.1. Détermination du rendement minimum Les rendements minimums prévus à l'article 24 de la LPC sont mentionnés annuellement par l'entreprise d'assurance sur la fiche de pension.

Art. 7. Rechten van de aangeslotenen 7.1. Waarborg op minimumrendement - Verworven reserves 7.1.1. Bepaling van het minimumrendement De minimumrendementen voorzien door artikel 24 van de WAP worden jaarlijks door de verzekeringsonderneming vermeld op de pensioenfiche.


2. La Cour a fait un certain nombre de recommandations: apprécier la mesure dans laquelle les INP sont mis en oeuvre en synergie avec d'autres programmes environnementaux; vérifier systématiquement les pièces justificatives à l'appui des déclarations de coûts; définir des indicateurs de résultats spécifiques et transmettre des informations à leur sujet dans leurs rapports annuels; définir des critères pour déterminer le rendement possible des INP bénéficiant des taux d'aide les plus élevés, ainsi que moduler les niveaux de soutien; veiller à ce que les coûts des INP soutenus ne dépassent pas ...[+++]

2. De Europese Rekenkamer heeft een reeks aanbevelingen voor de lidstaten geformuleerd: beoordelen in welke mate NPI's worden uitgevoerd in synergie met andere milieuregelingen; bewijsstukken bij kostendeclaraties systematisch verifiëren; specifieke resultaatindicatoren vaststellen en erover rapporteren in de jaarverslagen; criteria vastleggen om de potentiële opbrengsten te bepalen van de NPI's die de hoogste steunpercentages genieten en die steunpercentages aanpassen; ervoor zorgen dat de kosten van ondersteunde NPI's niet hoger zijn dan de kosten van soortgelijk werk op de vrije markt.


Au départ de ces revenus financiers, il n'est pas possible de déterminer un rendement moyen car pour cela, il faudrait disposer de l'information concernant les actifs correspondants or il n'existe aucun reporting séparé de ceux-ci, comme expliqué ci-dessus.

Op basis van die financiële inkomsten is het echter niet mogelijk om een gemiddeld rendement te bepalen. Daarvoor zou men dienen te beschikken over informatie aangaande de daarmee verband houdende activa maar er bestaat geen aparte reporting over die activa, zoals hierboven uitgelegd.


Aucun texte, si ce n'est un inventaire détaillé et exhaustif de l'ensemble des lignes existantes, ne permet de déterminer exactement si une ligne appartient au réseau de distribution ou au réseau de transport.

Geen enkele tekst, behalve een uitvoerige en volledige inventaris van alle bestaande lijnen, kan precies uitmaken of een lijn behoort tot het distributie- dan wel tot het transmissienet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est l’évolution des valeurs dans lesquelles le fonds de placement est investi qui détermine le rendement.

Het rendement wordt bepaald door de evolutie van de waarden waarin het beleggingsfonds is belegd.


« La Constitution détermine dans les grandes lignes comment l'État est dirigé, autrement dit, comment les institutions (le Parlement, le gouvernement, les tribunaux, . . ) sont organisées et quelle est la position du citoyen vis-à-vis de ces institutions».

« De Grondwet bepaalt in grote lijnen hoe de Staat bestuurd wordt, met andere woorden hoe de instellingen (het Parlement, de regering, de rechtbanken, . . ) georganiseerd zijn en hoe de burgers zich verhouden tot die instellingen».


« La Constitution détermine dans les grandes lignes comment l'État est dirigé, autrement dit, comment les institutions (le Parlement, le gouvernement, les tribunaux, ..) sont organisées et quelle est la position du citoyen vis-à-vis de ces institutions».

« De Grondwet bepaalt in grote lijnen hoe de Staat bestuurd wordt, met andere woorden hoe de instellingen (het Parlement, de regering, de rechtbanken, ..) georganiseerd zijn en hoe de burgers zich verhouden tot die instellingen».


Art. 2. Le taux d'intérêt visé à l'article 1 est calculé comme suit : - le calcul a lieu chaque mois le cinquième dernier jour bancaire ouvrable du mois considéré sur base du rendement des obligations linéaires à échéance fixe; - un taux moyen est calculé chaque mois sur base des rendements journaliers publiés les jours bancaires ouvrables dont le premier est le cinquième dernier jour bancaire ouvrable du mois précédant et le dernier celui du sixième dernier jour bancaire ouvrable du mois en cours; - un nouveau taux est déterminé chaque mois ...[+++]

Art. 2. De rentevoet zoals bedoeld in artikel 1 wordt als volgt berekend: - de berekening heeft elke maand plaats op de vijfde laatste bankwerkdag van de betreffende maand en op basis van het rendement van een lineaire obligatie met vaste looptijd; - een gemiddelde rente wordt iedere maand berekend op basis van de dagelijks op bankwerkdagen gepubliceerde rendementen, waarvan de eerste deze van de vijfde laatste bankwerkdag is van de vorige maand en de laatste deze van de zesde laatste bankwerkdag van de lopende maand; - een nieuwe intrestvoet wordt iedere maand bepaald.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 508/13, alinéa 2, 508/17, § 1, alinéa 4, § 2, et § 4, alinéa 2, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, et remplacés par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 676, remplacé par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique; Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 508/13, tweede lid, 508/17, § 1, vierde lid, § 2 en § 4, tweede lid ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand, en artikel 676, vervangen door de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand; Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand gewijzigd door het K ...[+++]


Il nous semble donc opportun de bien considérer le risque et d'en tenir compte lors de la détermination du rendement minimal.

Het lijkt ons opportuun om dit risico nader te bekijken en hiermee rekening te houden in het bepalen van het minimumrendement.




Anderen hebben gezocht naar : détermination du rendement par ligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détermination du rendement par ligne ->

Date index: 2023-07-28
w