Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Hallucinose
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures de prévention des maladies
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "détermination à prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette

tijdstip dat in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de schuld


prix à prendre en considération pour la détermination de la valeur en douane

maatgevende prijs voor de douanewaardebepaling


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

aken oppakken | schepen aanmaken | schuiten oppakken


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


prendre des mesures de prévention des maladies

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme elle le souligne dans son analyse des réponses apportées par les États membres, la Commission a constaté leur souci de faire du rapport annuel de la Cour des comptes un instrument au service de l'amélioration de la gestion financière et leur détermination à prendre pleinement en considération les observations et recommandations qui leur sont adressées.

Zoals opgemerkt in haar analyse van de antwoorden van de lidstaten, heeft de Commissie akte genomen van de wens van de lidstaten om van het jaarverslag van de Rekenkamer een instrument voor de verbetering van het financieel beheer te maken, alsmede van hun vaste voornemen om de tot hen gerichte opmerkingen en aanbevelingen volledig in aanmerking te nemen.


Cette communication vise à déterminer comment prendre au mieux en considération, dans les marchés publics, certaines considérations sociales, telles que l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes.

Deze mededeling beoogt ook de identificatie van de mogelijkheden om op de best mogelijke wijze bij overheidsopdrachten rekening te houden met sociale overwegingen zoals de gelijke behandeling van vrouwen en mannen.


Cela permet au Commissaire général, dans des cas déterminés, de prendre des décisions plus rapidement, à l'intérieur du cadre esquissé et dans le respect des délais d'examen indicatifs.

Op die manier kan de Commissaris-generaal de mogelijkheid worden geboden om in welbepaalde gevallen, binnen het geschetste kader en binnen de indicatieve behandelingstermijnen, op een versnelde wijze beslissingen te treffen.


Le tableau (28) concernant la pauvreté relative fait apparaître qu'en cas de départ anticipé, un grand nombre de personnes passent sous le seuil de pauvreté, alors que les attentes financières positives constituent précisément un motif déterminant pour prendre sa retraite anticipée.

In de tabel (28) over de relatieve armoede blijkt dat bij vervroegd uittreden er een heel pak mensen onder de armoedegrens terechtkomen, terwijl de positieve financiële verwachtingen juist een belangrijk motief zijn om vervroegd uit te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permet au Commissaire général, dans des cas déterminés, de prendre des décisions plus rapidement, à l'intérieur du cadre esquissé et dans le respect des délais d'examen indicatifs.

Op die manier kan de Commissaris-generaal de mogelijkheid worden geboden om in welbepaalde gevallen, binnen het geschetste kader en binnen de indicatieve behandelingstermijnen, op een versnelde wijze beslissingen te treffen.


Le tableau (28) concernant la pauvreté relative fait apparaître qu'en cas de départ anticipé, un grand nombre de personnes passent sous le seuil de pauvreté, alors que les attentes financières positives constituent précisément un motif déterminant pour prendre sa retraite anticipée.

In de tabel (28) over de relatieve armoede blijkt dat bij vervroegd uittreden er een heel pak mensen onder de armoedegrens terechtkomen, terwijl de positieve financiële verwachtingen juist een belangrijk motief zijn om vervroegd uit te treden.


Le fait qu’un demandeur refuse de se soumettre à cet examen médical n’empêche pas l’autorité responsable de la détermination de prendre une décision sur la demande de protection internationale.

De weigering van de verzoeker om een dergelijk medisch onderzoek te ondergaan, belet de beslissingsautoriteit niet een beslissing over het verzoek om internationale bescherming te nemen.


Un tel refus n’empêche pas l’autorité responsable de la détermination de prendre une décision sur la demande.

Die weigering belet de beslissingsautoriteit niet om een beslissing over het verzoek te nemen.


Dans la perspective de la création de blocs d’espaces aériens fonctionnels et de la mise sur pied du système de performances, la Commission devrait déterminer et prendre en compte les conditions nécessaires à la création par la Communauté d’une région européenne d’information de vol unique, à solliciter par les États membres auprès de l’OACI conformément aux procédures établies par ladite organisation ainsi qu’aux droits, aux obligations et aux responsabilités des États membres en vertu de la convention relative à l’aviation civile internationale signée à Chicago le 7 décembre 1944 (ci-après la «convention de Chicago»).

Met het oog op de oprichting van functionele luchtruimblokken en de vaststelling van de prestatieregeling dient de Commissie de voorwaarden te formuleren en in acht te nemen voor de vorming van een gemeenschappelijk Europees vluchtinformatiegebied (Single European Flight Information Region, SEFIR), door te lidstaten aan te vragen bij de ICAO overeenkomstig zowel de procedures van die organisatie, alsook de rechten en plichten van de lidstaten onder het te Chicago op 7 december 1944 ondertekende Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart (het „Verdrag van Chicago”).


Il a également confirmé que le gouvernement ougandais était déterminé à prendre des mesures en vue d'assurer la sécurité des services d'aide humanitaire.

Hij bevestigde ook dat de Ugandese regering vastberaden is om maatregelen te nemen om de veiligheid van de humanitaire hulpverleners te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détermination à prendre ->

Date index: 2023-06-26
w