Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Détermination forfaitaire de la base d'imposition
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Intégrateur de base de données
Plat à base de pomme de terre
Point déterminé dans un réseau des bases d'alignement
Responsable de base de données
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "détermine la base " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détermination forfaitaire de la base d'imposition

forfaitair bepaalde maatstaf van heffing


réseau des points déterminés dans un réseau des bases d'alignement

detailnetwerk


point déterminé dans un réseau des bases d'alignement

detailpunt


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le succès d'un projet sera déterminé sur base des prévisions de ventes au moment de l'octroi de l'aide.

Het succes van een project zal worden bepaald op basis van de verkoopsprognoses op het moment van toekenning van de steun.


Pour ces périodes assimilées, il a été décidé de ne plus toujours calculer la pension sur base du salaire fictif normal mais dans des cas déterminés sur base du salaire de référence qui sert de base pour calculer le droit minimum par année de carrière, ce qui sera précisé davantage ci-après.

Voor deze gelijkgestelde perioden is ervoor gekozen om het pensioen niet altijd meer te berekenen op basis van het normaal fictief loon, maar in bepaalde gevallen op basis van het referteloon dat als basis dient om het minimumrecht per loopbaanjaar te berekenen, hetgeen hierna verder verduidelijkt zal worden.


Art. 56. Le montant annuel de la rémunération équitable applicable aux établissements Horeca ambulants est déterminé sur base de la surface de l'étal, indépendamment du nombre de jours d'ouverture, selon le tarif visé à l'article 50.

Art. 56. Het jaarlijks bedrag van de billijke vergoeding van toepassing op ambulante horeca-inrichtingen wordt bepaald op basis van de oppervlakte van het kraam, ongeacht het aantal openingsdagen, volgens het tarief bepaald in artikel 50.


Art. 52. Pour les discothèques ou dancings, le montant annuel de la rémunération équitable est déterminé sur base de la surface totale de la discothèque-dancing et du nombre de jours d'ouverture par semaine ou par mois, selon le tarif suivant :

Art. 52. Het jaarlijks bedrag van de billijke vergoeding voor discotheken of dancings wordt bepaald op grond van de totale oppervlakte van de discotheek-dancing en van het aantal openingsdagen per week of per maand, volgens het volgende tarief:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant des pertes professionnelles éprouvées dans des établissements étrangers ou inhérentes à des actifs situés à l'étranger dont dispose la société et dont les bénéfices obtenus dans ces établissements ou au moyen de ces immobilisations sont exonérés conformément à une convention préventive de la double imposition conclu par la Belgique, n'est pas pris en considération pour déterminer la base imposable, sauf pour ce qui concerne les pertes professionnelles définitives éprouvées dans un Etat membre de l'Espace Economique Européenne.

Het bedrag van de beroepsverliezen geleden binnen buitenlandse inrichtingen of met betrekking tot in het buitenland gelegen activa waarover de vennootschap beschikt en waarvan de winsten behaald in deze inrichtingen of door middel van deze activa bij toepassing van een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting door België worden vrijgesteld, blijft buiten beschouwing om de belastbare grondslag vast te stellen, tenzij het definitieve beroepsverliezen geleden binnen een lidstaat van de Europese Economische Ruimte betreft.


Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, modifié par les lois du 7 avril 1999, du 11 juin 2002 et 10 janvier 2007; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre; Vu l'avis n° 181 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 12 décembre 2014; Vu l'avis 58.621/1 du Conseil d'Etat donné le 28 janvier 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avon ...[+++]

Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999, 11 juni 2002 en 10 januari 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden; Gelet op het advies nr. 181 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk gegeven op 12 december 2014; Gelet op het advies nr. 58.621/1 van de Raad van State gegeven op 28 januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 3 ...[+++]


Les marchés pour la désignation d'un conseiller financier et d'un conseiller juridique pour l'État belge ne peuvent être, en raison de leur spécificité technique, attribués qu'à un bureau déterminé sur base d'une procédure négociée sans publicité basée sur l'article 26, § 1, 1°, f) de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics.

De opdrachten tot aanstelling van een financieel raadgever en een juridisch raadgever voor de Belgische Staat kunnen omwille van hun specifieke techniciteit slechts toegewezen worden aan een welbepaald kantoorop basis van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking gebaseerd op artikel 26, § 1, 1°, f) van de wet van 15 juni 2006 houdende overheidsopdrachten.


Les « outils » informatiques actuels ne permettent malheureusement pas de déterminer, sur base annuelle, le montant sur lequel porte la surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs et de la taxe sur la valeur ajoutée.

De huidige « informaticatoepassingen » laten helaas niet toe op jaarbasis het bedrag, waarop het onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen en van de belasting over de toegevoegde waarde betrekking heeft, vast te stellen.


Les Régions déterminent la base imposable, voir par exemple l'article 103 du décret flamand du 19 décembre 2003.

De Gewesten bepalen de grondslag, zie onder meer artikel 103 van het Vlaams decreet van 19 december 2003.


Ceci nécessite de faire un nombre considérable d’hypothèses, notamment en ce qui concerne la détermination des bases imposables, la répartition de ces bases sur les différents taux de TVA, la mesure dans laquelle certaines branches d’activité ont été exonérées de la TVA, etc. Or, au moment de la réalisation de l’étude européenne, seules des données fragmentaires étaient disponibles pour un grand nombre d’agrégats pour 2011 et 2012.

Daarbij dient een aanzienlijk aantal veronderstellingen te worden gemaakt aangaande de bepaling van de belastbare grondslagen, de verdeling van die grondslagen over de verschillende BTW-tarieven, de mate waarin bepaalde bedrijfstakken vrijgesteld zijn van BTW, enz. Overigens, vermits er op het ogenblik van de realisatie van de Europese studie voor een aanzienlijk aantal grootheden voor 2011 en 2012 slechts fragmentaire gegevens beschikbaar waren, dienden zij aan de hand van extrapolaties te worden geraamd.


w