Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Asthénique
Détermination de la responsabilité
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sans faute
Responsabilité stricte
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Vertaling van "détermine les responsabilités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détermination de la responsabilité

vaststelling van de verantwoordelijkheid


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Perso ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'ils déterminent les responsabilités et le droit national applicable visés à l'alinéa 1, 1°, les pouvoirs adjudicateurs participants peuvent se répartir des responsabilités spécifiques entre eux et déterminer les dispositions applicables du droit national de chacun des Etats membres respectifs.

Bij het vaststellen van de verantwoordelijkheden en het toepasselijke nationale recht bedoeld in het eerste lid, 1°, kunnen de aanbestedende overheden onder hen bijzondere verantwoordelijkheden verdelen en bepalen welke bepalingen van het nationale recht van elke betrokken lidstaat van toepassing zijn.


A cet effet, le Comité R a décidé d'ouvrir une enquête afin de déterminer la responsabilité réelle de nos services de renseignements et d'établir quels éventuels manquements et dysfonctionnements seraient imputables ou non à nos services.

Het Comité I heeft daarom beslist een onderzoek in te stellen, om na te gaan wat de echte verantwoordelijkheid van onze inlichtingendiensten is, en welke gebreken en disfuncties er onze diensten al of niet ten laste kunnen worden gelegd.


Parce que la MEF de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques n'a pas de mandat pour déterminer une responsabilité dans ces attaques avec des armes chimiques, le Conseil de sécurité des Nations Unies a décidé le 7 août dernier de mettre en place un Mécanisme d'enquête conjoint OIAC-ONU (MEC) chargé quant à lui d'identifier les responsables de ces attaques chimiques en Syrie.

Omdat de FFM van de Organisatie voor het Verbod op Chemische Wapens geen mandaat heeft om de verantwoordelijkheid voor aanvallen met chemische wapens te bepalen, heeft de VN- Veiligheidsraad op 7 augustus (2015) beslist tot de oprichting van een Joint Investigative Mechanism (JIM) om de verantwoordelijken voor de chemische aanvallen in Syrië te identificeren.


2. En réponse à la question écrite n°. 5-2726 du 12 juillet 2011 du sénateur Bert Anciaux, vous indiquiez qu'un logiciel informatique permettant à l'administration de la Défense de déterminer les responsabilités des conducteurs des véhicules de la Défense et l'incidence budgétaire des accidents était en cours de développement (cf. www.Senate.be).

2. In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 5-2726 van 12 juli 2011 van senator Bert Anciaux zei u dat er een informaticasysteem in ontwikkeling was dat de administratie van Defensie zou toelaten om de verantwoordelijkheden van de bestuurders van Defensie en de budgettaire impact van de ongevallen te bepalen (zie: www.Senate.be).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que la politique précitée puisse être couronnée de succès, il faut que l'on détermine des responsabilités au niveau de l'intégration des deux composantes du service de police (composante de première ligne et composante de seconde ligne), de manière à élargir les possibilités de fonctionnement et les responsabilités au niveau de l'une et de l'autre.

Om te slagen, moet dit beleid een verantwoordelijkheid voorzien voor de integratie tussen de beide componenten van de politiezorg, de eerstelijnscomponent en de tweedelijnscomponent, om op beide niveaus de werkingsmogelijkheden en de verantwoordelijkheden te bevorderen.


Faut-il considérer les « autorités belges » comme un tout cohérent et déterminer la responsabilité de cet ensemble ou convient-il de nommer ces différentes autorités et souligner leurs responsabilités propres ?

Dient men die « Belgische overheid » te beschouwen als een geheel, of horen de verschillende overheidsinstanties met hun onderscheiden verantwoordelijkheid apart genoemd te worden ?


Pour que la politique précitée puisse être couronnée de succès, il faut que l'on détermine des responsabilités au niveau de l'intégration des deux composantes du service de police (composante de première ligne et composante de seconde ligne), de manière à élargir les possibilités de fonctionnement et les responsabilités au niveau de l'une et de l'autre.

Om te slagen, moet dit beleid een verantwoordelijkheid voorzien voor de integratie tussen de beide componenten van de politiezorg, de eerstelijnscomponent en de tweedelijnscomponent, om op beide niveaus de werkingsmogelijkheden en de verantwoordelijkheden te bevorderen.


Étant donné la complexité des responsabilités en matière de parkings pour vélos payants (exploitation SNCB ou société privée PLS ou société privée qui exploite des consignes à vélo), la détermination des responsabilités et l'adaptation des montants d'indemnisation sont encore en cours d'examen.

Gezien de complexiteit van de verantwoordelijkheden inzake betalende fietsenparkings (exploitatie NMBS of privébedrijf PLS of privébedrijf dat fietskluizen gaat uitbaten) wordt nog gewerkt aan het vastleggen van de verantwoordelijkheden en het aanpassen van de bedragen voor schadevergoeding.


M. Laeremans met en évidence une différence entre les affaires où le tribunal de police statue généralement à l'audience même, sans devoir procéder à des analyses fastidieuses, et les affaires civiles où le tribunal doit statuer sur des questions d'assurance, déterminer des responsabilités et accorder des dommages-intérêts.

De heer Laeremans meent dat, waar de politierechtbank veelal ter zitting reeds een uitspraak doet zonder hieraan veel studiewerk te besteden, dit helemaal anders is bij burgerlijke zaken waar uitspraak wordt gedaan over verzekeringsaangelegenheden, aansprakelijkheden worden vastgesteld en schadevergoedingen worden toegekend.


2. En réponse à la question écrite n°. 5-2726 du 12 juillet 2011 du sénateur Bert Anciaux, vous indiquiez qu'un logiciel informatique permettant à l'administration de la Défense de déterminer les responsabilités des conducteurs des véhicules de la Défense et l'incidence budgétaire des accidents était en cours de développement (cf. www.Senate.be).

2. In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 5-2726 van 12 juli 2011 van senator Bert Anciaux zei u dat er een informaticasysteem in ontwikkeling was dat de administratie van Defensie zou toelaten om de verantwoordelijkheden van de bestuurders van Defensie en de budgettaire impact van de ongevallen te bepalen (zie: www.Senate.be).


w