Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles » (Français → Néerlandais) :

L'article 15 rend le conseil général de l'INAMI compétent pour déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles ou particulières ne seront pas prises en considération dans la base de calcul pour l'application de la norme de croissance maximale de 2,5 %, qui est applicable à l'objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé.

Artikel 15 maakt de algemene raad van het RIZIV bevoegd om jaarlijks te bepalen welke uitzonderlijke of financiële uitgaven niet opgenomen worden in de berekeningsbasis voor de toepassing van de maximale groeinorm van 2,5 %, die van toepassing is op de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


L'un des auteurs explique l'amendement de la manière suivante : l'article 6, 1º, vise à porter confirmation de l'arrêté royal qui prévoit, d'une part, de prolonger la norme de croissance et, d'autre part, d'habiliter le Roi à déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles ne relèvent pas de l'application de la norme de croissance.

Een van de indieners licht het amendement als volgt toe : artikel 6, 1º heeft tot doel het koninklijk besluit te bekrachtigen dat voorziet in enerzijds de verlenging van de groeinorm en anderzijds in een machtiging aan de Koning om jaarlijks te bepalen welke uitzonderlijke uitgaven niet vallen onder toepassing van de groeinorm.


L'un des auteurs explique l'amendement de la manière suivante : l'article 6, 1º, vise à porter confirmation de l'arrêté royal qui prévoit, d'une part, de prolonger la norme de croissance et, d'autre part, d'habiliter le Roi à déterminer chaque année quelles dépenses exceptionnelles ne relèvent pas de l'application de la norme de croissance.

Een van de indieners licht het amendement als volgt toe : artikel 6, 1º heeft tot doel het koninklijk besluit te bekrachtigen dat voorziet in enerzijds de verlenging van de groeinorm en anderzijds in een machtiging aan de Koning om jaarlijks te bepalen welke uitzonderlijke uitgaven niet vallen onder toepassing van de groeinorm.


Le Roi doit déterminer chaque année quelle est la partie des coûts qui incombe à la police locale et quelle est celle qui incombe à la police fédérale.

Elk jaar dient de Koning te bepalen, welk deel ten laste valt van respectievelijk de lokale en federale politie.


2° à titre exceptionnel, pour autant que le bénéficiaire en fasse la demande et qu'il présente, au plus tard le 15 septembre de chaque année, des justificatifs de dépenses éligibles dont le montant cumulé atteint ou dépasse cinquante pour cent du montant prévu pour cette année au plan financier visé à l'article 40, alinéa 3, 5° de l'ordonnance, un acompte complémentaire à concurrence de vingt pour cent du montant de l'intervention ...[+++]

2° uitzonderlijk, op aanvraag van de begunstigde en op vertoon door deze laatste, uiterlijk op 15 september van elk jaar, van de bewijsstukken van de in aanmerking komende uitgaven die cumulatief minstens vijftig procent van het voor dat jaar in het financieel plan, bedoeld in artikel 40, derde lid, 5° van de ordonnantie, voorziene bedrag bereiken of overschrijden, kan een bijkomend voorschot ten belope van vijftig procent van de gewestelijke toelage uitbetaald worden.


2° à titre exceptionnel, pour autant que le bénéficiaire en fasse la demande et qu'il présente, au plus tard le 15 septembre de chaque année, des justificatifs de dépenses éligibles dont le montant cumulé atteint ou dépasse cinquante pour cent du montant prévu pour cette année au plan financier visé à l'article 23, alinéa 1, alinéa 2, 5° de l'ordonnance, un acompte complémentaire à concurrence de vingt pour cent du montant de l'int ...[+++]

2° uitzonderlijk, op aanvraag van de begunstigde en op vertoon door deze laatste, uiterlijk op 15 september van elk jaar, van de bewijsstukken van de in aanmerking komende uitgaven die cumulatief minstens vijftig procent van het voor dat jaar in het financieel plan, bedoeld in artikel 23, eerste lid, lid 2, 5° van de ordonnantie, voorziene bedrag bereiken of overschrijden, kan een bijkomend voorschot ten belope van vijftig procent van de gewestelijke toelage uitbetaald worden;


Art. 6. Pour la conversion des données enregistrées dans la base de données de « Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw » pour cette exploitation pour l'année calendaire en question, il est déterminé pour chaque animal détenu dans l'exploitation au cours de l'année calendaire en question suivant les données enregistrées dans la base de données de « Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw », à quelle catégorie ...[+++]

Art. 6. Voor de omrekening van de in de databank van Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw voor dat kalenderjaar voor die exploitatie geregistreerde gegevens, wordt voor elk dier dat volgens de in de databank van Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw geregistreerde gegevens in de loop van het betrokken kalenderjaar op de betrokken exploitatie gehouden is, bepaald tot welke diercategorie dat dier behoort en hoeveel dagen dat dier in het desbetreffende kalenderjaar op de exploitatie aanwezig was.


Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités du calcul du taux d'intérêt à appliquer dans le cas d'une décision de recouvrement des sommes du Fonds abusivement utilisées et les modalités des garanties du droit des entités bénéficiaires à une bonne administration et du droit d'accès aux documents des bénéficiaires dans le cadre d'une procédure engagée en vue de ce recouvrement; le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues et les modalités ...[+++]

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, en de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wij ...[+++]


Les documents de stratégie devraient également déterminer les domaines d'action qui doivent bénéficier de l'aide et, sans préjudice des prérogatives du Parlement européen et du Conseil, établir les affectations indicatives de fonds de l'Union pour chaque domaine d'action, ventilées par année et comprenant une estimation des dépenses liées à la lutte contre le changement ...[+++]

In de strategiedocumenten moet ook staan welke beleidsterreinen steun moeten krijgen en, onverminderd de prerogatieven van het Europees Parlement en de Raad, hoe de Uniemiddelen worden toegewezen per beleidsterrein, uitgesplitst naar jaar, inclusief een schatting van de klimaatgerelateerde uitgaven.


C'est ainsi que l'article 15 rend le conseil général de l'INAMI compétent pour déterminer, chaque année, quelles dépenses exceptionnelles ou particulières ne sont pas prises en considération dans la base de calcul sur laquelle on applique une norme de croissance maximale de 2,5%.

Artikel 15 maakt de algemene raad van het RIZIV bevoegd om jaarlijks te bepalen welke uitzonderlijke of financiële uitgaven niet worden opgenomen in de berekeningsbasis voor de toepassing van de maximale groeinorm van 2,5%.


w