Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer clairement quelle suite " (Frans → Nederlands) :

Dans un guide, doivent être déterminés clairement quelles activités sont visées.

In een gids moet er duidelijk worden bepaald op welke activiteiten hij betrekking heeft.


La Commission suit par ailleurs de près les travaux menés par l'Organisation européenne des Brevets dans le cadre de la révision de la Convention de Munich, pour déterminer dans quelles conditions les effets de divulgations antérieures au dépôt pourraient être pris en compte par le droit européen des brevets.

Voorts volgt de Commissie van nabij de werkzaamheden van de Europese Octrooiorganisatie in het kader van de herziening van het Verdrag van München om na te gaan onder welke voorwaarden in het Europees octrooirecht rekening kan worden gehouden met de effecten van verspreiding vóór deponering.


M. Steverlynck et Mme Thijs déposent un amendement nº 85 tendant à insérer dans le projet de loi un article 395quater qui vise à déterminer clairement quelles associations ne seront pas soumises à la taxe sur l'affichage.

De heer Steverlynck en mevrouw Thijs dienen een amendement nr. 85 in, dat ertoe strekt in het wetsontwerp een artikel 395quater in te voegen, om duidelijk te bepalen welke verenigingen niet onder de aanplaktaks zullen vallen.


M. Steverlynck et Mme Thijs déposent un amendement nº 85 tendant à insérer dans le projet de loi un article 395quater qui vise à déterminer clairement quelles associations ne seront pas soumises à la taxe sur l'affichage.

De heer Steverlynck en mevrouw Thijs dienen een amendement nr. 85 in, dat ertoe strekt in het wetsontwerp een artikel 395quater in te voegen, om duidelijk te bepalen welke verenigingen niet onder de aanplaktaks zullen vallen.


A l'égard des attributaires visés au § 1, 2°, le Roi détermine selon quelles modalités le septième mois de chômage complet indemnisé est atteint et à quelles conditions, à la suite, notamment, de l'exercice d'une activité visée au § 1, 4°, ces attributaires conservent le bénéfice du stage de 6 mois précédemment acquis.

Voor de rechthebbenden bedoeld in § 1, 2°, bepaalt de Koning volgens welke modaliteiten de zevende maand vergoede volledige werkloosheid bereikt is en onder welke voorwaarden, meer bepaald na het uitoefenen van een activiteit bedoeld in § 1, 4°, deze rechthebbenden het voordeel van de eerder verworven zes maanden wachttijd behouden.


À cet effet, il doit clairement indiquer de quelle manière l’ensemble de ces informations a été pris en compte dans la détermination de la caractérisation des risques définitive.

Hierbij wordt duidelijk aangegeven op welke wijze bij de bepaling van de uiteindelijke risicokarakterisering rekening is gehouden met deze informatie.


La situation de la législation applicable aux diplomates et aux fonctionnaires est clarifiée de sorte à déterminer clairement à quelle législation de sécurité sociale ils sont assujettis.

De situatie van de toepasselijke wetgeving van de diplomaten en van de ambtenaren wordt verduidelijkt zodanig dat duidelijk bepaald wordt aan welke sociale zekerheidswetgeving zij onderworpen zijn.


À l’égard des attributaires visés au § 1 , 2°, le Roi détermine selon quelles modalités le septième mois de chômage complet indemnisé est atteint et à quelles conditions, à la suite, notamment, de l’exercice d’une activité visée au § 1 , 4°, ces attributaires conservent le bénéfice du stage de 6 mois précédemment acquis.

Voor de rechthebbenden bedoeld in § 1, 2° bepaalt de Koning volgens welke modaliteiten de zevende maand vergoede volledige werkloosheid bereikt is en onder welke voorwaarden, meer bepaald na het uitoefenen van een activiteit bedoeld in § 1, 4°, deze rechthebbenden het voordeel van de eerder verworven zes maanden wachttijd behouden.


Cette activité n'étant pas clairement réglementée, cela pose des difficultés pour déterminer de quelle catégorie elles relèvent (entreprise commerciale ou entreprise non commerciale).

Aangezien hun activiteit niet klaar en duidelijk geregeld is, kan moeilijk worden uitgemaakt onder welke categorie ze vallen (handelszaak of niet).


(9) Il convient de déterminer dans quelles circonstances une pratique tarifaire déloyale est réputée exister; l'examen des pratiques tarifaires d'un transporteur aérien d'un pays tiers devrait être réservé au nombre limité de cas où ce transporteur bénéficie d'un avantage autre que commercial qui ne peut être clairement identifié comme une subvention.

(9) Bepaald dient te worden wanneer er wordt geacht sprake te zijn van oneerlijke tariefpraktijken. Een onderzoek naar de tariefpraktijken van een luchtvaartmaatschappij van een derde land wordt beperkt tot het geringe aantal gevallen waarin die luchtvaartmaatschappij een niet-commercieel voordeel geniet waarvan niet onmiddellijk duidelijk kan worden gesteld dat het een subsidie is.


w