Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminer combien les différentes » (Français → Néerlandais) :

Ces indicateurs s'appuient sur un «budget de l'enfant» triennal, outil permettant de déterminer combien les différentes autorités consacrent chaque année à la gestion des affaires des enfants et des jeunes.

De indicatoren worden ondersteund door een driejaarlijkse 'budget voor kinderen en jongeren', een instrument waarmee kan worden onderzocht hoeveel de verschillende autoriteiten jaarlijks werkelijk uitgeven aan het beheer van de voorzieningen voor kinderen en jongeren.


Art. 2. Le tableau en annexe au présent arrêté montre comment le besoin d'aide doit être déterminé pour les différentes fonctions d'aide.

Art. 2. In de tabel die als bijlage is gevoegd bij dit besluit wordt vastgesteld op welke wijze de nood aan ondersteuning, voor de verschillende ondersteuningsfuncties, geobjectiveerd moet worden.


Dans ce cadre, il y a également lieu de rappeler qu'en vertu de l'article 44/11/12, § 1, de la loi sur la fonction de police, le Roi doit déterminer, pour les différentes autorités, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les modalités spécifiques d'interrogation directe de la B.N.G., modalités qui doivent porter au moins sur les points mentionnés à l'article 44/11/12, § 2.

In dit kader dient bovendien eraan te worden herinnerd dat de Koning, krachtens artikel 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt, voor de verschillende overheden specifieke nadere regels dient te bepalen betreffende de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., regels die minstens betrekking dienen te hebben op de in artikel 44/11/12, § 2, vermelde aangelegenheden, en dit bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Il est presque impossible de déterminer combien il y a de non membres.

Het is bijna onmogelijk te bepalen hoeveel niet-leden er zijn.


Le SPF Santé publique a reçu 30 signalements (29 via le call center et un directement adressé au service juridique). c) et d) Il est impossible de déterminer combien de gens ont réagi à cet e-mail frauduleux parce que pas tout le monde a déposé plainte.

Bij de FOD Volksgezondheid kwamen er 30 meldingen binnen (29 via het callcenter, één rechtstreeks aan de juridische dienst). c) en d) Het is niet mogelijk om te achterhalen hoeveel personen er zijn ingegaan op deze fraudemail omdat niet iedereen hierover klacht heeft ingediend.


La mise en application a été déléguée au Ministre des Finances et se fera par étapes en fonction des développements informatiques en déterminant des dates différentes de mise en oeuvre et les destinations ou formalités douanières concernées par chaque étape.

De toepassing werd gedelegeerd aan de Minister van Financiën in functie van de informatica-ontwikkelingen met bepaling van de verschillende data van tenuitvoerlegging en de per stap betrokken douanebestemmingen of douaneformaliteiten.


Art. 2. Le Ministre des Finances peut appliquer les dispositions de l'article 1 par étapes en fonction des développements informatiques en déterminant des dates différentes de mise en oeuvre et les destinations ou formalités douanières concernées par étape.

Art. 2. De Minister van Financiën kan de bepalingen van artikel 1 stap voor stap toepassen in functie van de informatica-ontwikkelingen met bepaling van de verschillende data van tenuitvoerlegging en de per stap betrokken douanebestemmingen of douaneformaliteiten.


Il convient dès lors de préciser la manière dont les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient déterminer si les différentes parties sont dissociables ou non.

Verduidelijkt moet derhalve worden op welke manier aanbestedende diensten en aanbestedende instanties moeten bepalen of de verschillende onderdelen al dan niet van elkaar te scheiden zijn.


Il dispose également qu’une évaluation doit être réalisée pour déterminer si les différentes régions productrices du monde sont en mesure d’atteindre des teneurs d’ochratoxine A plus faibles par l’application de bonnes pratiques.

Bovendien moest volgens die verordening worden beoordeeld of in de verschillende producerende regio’s in de wereld de lagere gehalten voor ochratoxine A door toepassing van goede praktijken kunnen worden bereikt.


Le présent règlement définit les critères permettant de déterminer si les différentes catégories de contrats dérivés de gré à gré devraient ou non être soumises à une obligation de compensation.

In deze verordening wordt bepaald aan de hand van welke criteria moet worden nagegaan of de verschillende klassen van otc-derivatencontracten al dan niet onder de clearingverplichting moeten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer combien les différentes ->

Date index: 2021-11-02
w