Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer de quelle façon les curateurs doivent agir " (Frans → Nederlands) :

Enfin, eu égard à l'article 45, il faut déterminer de quelle façon les curateurs doivent agir pour ce qui est des archives, pièces et documents administratifs du failli.

Gelet op artikel 45 dient tenslotte bepaald hoe de curators dienen te handelen met betrekking tot de archieven, stukken en administratieve bescheiden van de gefailleerde.


Les entreprises déterminent elles-mêmes de quelle façon les ouvriers doivent faire connaître leur choix au service du personnel ou à tout autre service qui serait chargé du traitement des données salariales.

De ondernemingen bepalen zelf op welke wijze de arbeiders hun keuze dienen bekend te maken bij de personeelsdienst of enige andere dienst die zou instaan voor de verwerking van de loongegevens.


Le Ministre détermine quelles données les administrations envoient et de quelle façon ces données doivent être fournies par voie électronique.

De Vlaamse Regering bepaalt welke gegevens de besturen bezorgen en de wijze waarop die gegevens elektronisch worden aangeleverd.


Le Gouvernement flamand détermine quelles données les administrations transmettent et de quelle façon ces données doivent être fournies par voie électronique.

De Vlaamse Regering bepaalt welke gegevens de besturen bezorgen en de wijze waarop die gegevens elektronisch worden aangeleverd.


Le Gouvernement flamand détermine quelles données les administrations envoient et de quelle façon ces données doivent être fournies par voie électronique.

De Vlaamse Regering bepaalt welke gegevens de besturen bezorgen en de wijze waarop deze gegevens elektronisch worden aangeleverd.


Ces instances fonctionnent de façon indépendante et déterminent si une irrégularité financière a été commise et quelles doivent en être les conséquences éventuelles.

Deze instanties opereren onafhankelijk en gaan na of zich een financiële onregelmatigheid heeft voorgedaan en wat daarvan de eventuele consequenties moeten zijn.


Ces instances fonctionnent de façon indépendante et déterminent si une irrégularité financière a été commise et quelles doivent en être les conséquences éventuelles.

Deze instanties opereren onafhankelijk en gaan na of zich een financiële onregelmatigheid heeft voorgedaan en wat daarvan de eventuele consequenties moeten zijn.


Cette note explicative est au moins rédigée en Néerlandais, Français, Allemand et Anglais, et mentionne de quelle façon le personnel et les hôtes doivent agir en cas d'incendie.

Die verklarende nota is minstens opgesteld is in het Nederlands, Frans, Duits en Engels, en er wordt in vermeld hoe het personeel en de gasten moeten handelen in geval van brand.


Nous devons également faire face à la question à laquelle les gouvernements de l’UE doivent répondre: que peut précisément faire un service secret - ce qu’est la CIA, bien que d’un État ami - sur notre sol et de quelle façon peut-il agir?

Ook wij zitten immers met de vraag waarop de regeringen van de EU een antwoord moeten geven: wat mag een geheime dienst als de CIA - ook als zij uit een bevriend land komt - bij ons doen?


Ces instances fonctionnent de façon indépendante et déterminent si une irrégularité financière a été commise et quelles doivent en être les conséquences éventuelles".

Deze instanties opereren onafhankelijk en gaan na of zich een financiële onregelmatigheid heeft voorgedaan en wat daarvan de eventuele consequenties moeten zijn".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer de quelle façon les curateurs doivent agir ->

Date index: 2025-04-05
w