Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "déterminer exactement quels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La connaissance de la diagnose permet de déterminer exactement quels groupes de personnes ont besoin de moyens financiers et d'utiliser les budgets limités au profit de ces groupes.

De kennis van de diagnose maakt het mogelijk exact te bepalen welke mensen nood hebben aan financiële middelen en de beperkte budgetten ten voordele van deze groep aan te wenden.


La connaissance de la diagnose permet de déterminer exactement quels groupes de personnes ont besoin de moyens financiers et d'utiliser les budgets limités au profit de ces groupes.

De kennis van de diagnose maakt het mogelijk exact te bepalen welke mensen nood hebben aan financiële middelen en de beperkte budgetten ten voordele van deze groep aan te wenden.


COMMENTAIRE DES ARTICLES Article 1er. Cet article détermine comment la cotisation globale des intermédiaires d'assurances soumise au contrôle de la FSMA, au financement du Service Ombudsman Assurances doit se calculer et quel est le contenu exact des paramètres utilisés.

COMMENTAAR BIJ DE ARTIKELEN Artikel 1. Dit artikel legt vast hoe het globale aandeel van de verzekeringstussenpersonen, onderworpen aan het toezicht van de FSMA, in de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen wordt berekend en wat de juiste inhoud is van de gebruikte parameters.


5 Est-il exact que les plis judiciaires (support papier) reçus par le Service d'encadrement Logistique ne sont pas numérisés par ce service et qu'ils sont transmis tels quels aux services centraux en charge du contentieux, à charge pour ces derniers de déterminer le service fiscal concerné et de faire les envois, avec tous les risques de perte et de retard?

5. Klopt het dat de gerechtsbrieven (papieren dragers) die de Stafdienst Logistiek ontvangt, niet door die dienst worden gedigitaliseerd en als dusdanig aan de centrale geschillendiensten worden overgezonden, waarbij die laatsten moeten bepalen voor welke fiscale dienst ze zijn bestemd en ze zelf moeten doorzenden, met alle risico's op verlies en vertraging van dien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est exact qu'en comparant les déclarations de mandats introduites par une même personne deux années consécutives, on peut déterminer quels sont les mandats qui ont pris fin durant la première année.

Het is correct dat uit een vergelijking van de mandatenaangiften die eenzelfde persoon in twee opeenvolgende jaren indiende, kan blijken aan welke mandaten in het eerste jaar een einde is gekomen.


Il est exact qu'en comparant les déclarations de mandats introduites par une même personne deux années consécutives, on peut déterminer quels sont les mandats qui ont pris fin durant la première année.

Het is correct dat uit een vergelijking van de mandatenaangiften die eenzelfde persoon in twee opeenvolgende jaren indiende, kan blijken aan welke mandaten in het eerste jaar een einde is gekomen.


Quant à la première mouture de conventions bilatérales belgo-marocaines, l'intervenant signale que, lorsqu'une convention bilatérale comporte des règles de rattachement (par exemple sur la validité du mariage), il y a risque de discrimination par rapport à d'autres pays, sans parler de problèmes pratiques pour déterminer quels sont exactement les cas de mariage visés sous l'angle international.

Wat betreft het eerste ontwerp van de bilaterale Belgisch-Marokkaanse overeenkomsten, meldt spreker dat wanneer een bilaterale overeenkomst aanknopingsregels bevat (bijvoorbeeld betreffende de geldigheid van het huwelijk), er een risico bestaat van discriminatie ten opzichte van andere landen, om nog te zwijgen van de praktische problemen om te bepalen welke gevallen van huwelijk precies vanuit internationaal oogpunt bedoeld worden.


L'alinéa 3 de l'article 8 de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 est également transféré dans l'article 6 en projet afin de rassembler dans une seule et même disposition la détermination de la date exacte du paiement, quel que soit le mode choisi pour y procéder.

Het derde lid van artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 december 1986 werd eveneens verplaatst naar het ontworpen artikel 6 teneinde de vaststelling van de juiste datum van betaling, ongeacht de hiertoe gekozen methode, in één en dezelfde bepaling onder te brengen.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Juste un mot pour dire à M. Rack que nous recevons de nombreuses plaintes concernant les retards abusifs et que, précisément, nous avons voulu procéder à cet audit afin de déterminer exactement par quels moyens nous pourrons obtenir une meilleure application des nouveaux droits des passagers.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Ik wil graag even kort tegen de heer Rack zeggen dat wij vele klachten ontvangen over buitensporige vertragingen en dat wij deze controle juist willen uitvoeren om precies te bepalen met welke middelen we een betere toepassing van de nieuwe rechten voor passagiers kunnen bewerkstelligen.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Juste un mot pour dire à M. Rack que nous recevons de nombreuses plaintes concernant les retards abusifs et que, précisément, nous avons voulu procéder à cet audit afin de déterminer exactement par quels moyens nous pourrons obtenir une meilleure application des nouveaux droits des passagers.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Ik wil graag even kort tegen de heer Rack zeggen dat wij vele klachten ontvangen over buitensporige vertragingen en dat wij deze controle juist willen uitvoeren om precies te bepalen met welke middelen we een betere toepassing van de nieuwe rechten voor passagiers kunnen bewerkstelligen.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     déterminer exactement quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer exactement quels ->

Date index: 2021-10-09
w